educative

DinoKids - Dino Match is simple, fun and educative mini game.
DinoKids - Dino Match est simple, amusant et éducatif mini jeu.
Student -The story of Ram is very interesting and educative.
Étudiant - l'histoire de la RAM est très intéressante et éducative.
Therefore, educative alliances that have already been established should expand.
Par conséquent les alliances éducatives qui ont déjà été établies devraient s'élargir.
A new socio-educational model, based on educative intervention, has been adopted.
Un nouveau modèle socio-éducatif fondé sur l'intervention éducative a été adopté.
Many states provide the early intervention for the children of neurological or educative problems.
Beaucoup d'états fournissent l'intervention tôt pour des enfants en problèmes neurologiques ou éducatifs.
The experience was useful in all its aspects: educative, cultural, spiritual and personal.
L’expérience a été précieuse dans tous ces aspects : éducatif, culturel, spirituel et personnel .
Especially focused to the satisfaction of educative organizations of all the levels.
Surtout en se concentrant sur la satisfaction des établissements d'enseignement à tous les niveaux.
The provision of technical assistance and the holding of educative seminars should also be maintained.
La fourniture d'une assistance technique et l'organisation de séminaires éducatifs devraient aussi se poursuivre.
The necessary means must be made available to facilitate personalized educative care.
Les moyens nécessaires à la mise en place de mesures d'éducation personnalisée seront fournis.
Interactivity To what extent do students engage on-line in rich educative dialogue?
Interactivité Dans quelle mesure les étudiants s'engagent-ils dans des dialogues véritables qui augmentent leurs apprentissages ?
Once that a way of communication is found, we can channel their educative process.
Une fois qu'on a trouvé une voie de communication, on peut mieux orienter le processus éducatif.
The negative impact of these beliefs is reflected on national and international educative assessments.
L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.
Education relating to departure from the body is part of future educative program which Uranus plans.
Les informations sur la sortie hors du corps sont une partie du programme d'éducation futur qu'Uranus prévoit.
When the defendant is a minor the court consider the request to continue the respective educative process.
Lorsque l'accusé est mineur, le tribunal examine la possibilité de ne pas interrompre son processus éducatif.
It will be up to you, too, to introduce them gradually into educative communities wider than the family.
Il vous reviendra aussi de les introduire peu à peu dans des communautés educatives plus larges que la famille.
Generally children access information through educative and entertaining programmes on both radio and television.
Généralement, les enfants ont accès aux informations à travers des programmes éducatifs et de divertissement tant à la radio qu'à la télévision.
Thus, the project as such performs an important educative and integrating function for the young job-seeker.
Le projet en tant que tel possède ainsi une importante fonction éducative et intégrante pour le jeune en quête d'un emploi.
Only a serious educative commitment will make it possible to build a supportive society truly motivated by a sense of legality.
Seul un engagement éducatif sérieux permettra de construire une société solidaire, réellement animée par le sens du droit.
At the various centres, this was a debate between men and women. The debate was keenly contested and highly educative.
Dans différents centres, cette discussion, vivement contestée et hautement éducative, se déroula entre hommes et femmes.
The National Committee, together with the commissions attached to scientific and educational centres, performs educative and advisory functions.
Le Comité national, ainsi que les commissions rattachées aux centres scientifiques et didactiques, exerce des fonctions d'éducation et de conseil.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire