édifice

Est-il possible de réserver plusieurs appartements dans un même edifice ?
Is it possible to book several apartments within the same building?
Des rois et empereurs ont voulu orner cet edifice qui contient aujourd'hui la plus belle chambre du trésor de toute l'Europe.
Time after time, kings and emperors adorned this monument that contains the most beautiful treasure trove of Europe.
Cet edifice evoque les fermes typiques utilisees par les Boruca comme maisons traditionnelles, parmi lesquelles seules quelques-unes demeurent dans la region.
This building evokes the typical ranches used by the Boruca as traditional homes, of which very few remain in the region.
Sans oublier l'aspect fonctionnel, les formes, couleurs et matériaux avec lesquelles celle-ci est réalisée, une façade permet d’imprimer une personnalité à l’edifice. Elle l'identifie, le distingue des autres pour créer un objet unique.
Not forgetting the functional aspect that it fulfils, the shapes, colours and materials with which a façade is made allows the building to have personality and be identified and distinguished amongst many others, thus creating a unique object.
Edifice accessible en chaise roulante (pas d'escalier ou présence d'une rampe d'accès).
The building is accessible by wheelchair (no stairs or with an access ramp).
Edifice moderne situé dans le quartier d'affaires et résidentiel de La Corogne, à 10 minutes de l'aéroport et à 2 minutes du centre.
This is a modern building located in the new business and residential area of A Coruña, 10 minutes from the airport and 2 minutes from the centre.
Edifice de construction récente, situé dans un des quartiers résidentiels et commerciaux les plus sophistiqués de la ville, à quelques minutes de l’Avenue Diagonal et du Paseo de Gracia.
This new building is located in one of the city's most sophisticated residential areas, with plenty of shops, just yards from the Avenida Diagonal and the Paseo de Gracia.
OÙ REPOSE L’HISTOIRE Â deux pas du Château de Dénia, face à la Méditerranée, LA POSADA DEL MAR vous offrira un inoubliable séjour dans un Edifice emblématique du XIII e siècle admirablement restauré.
At the foot of the Dénia Castle, looking out over the Mediterranean, La Posada del Mar offers an unforgettable stay in a historically famous 13th century building.
Piste sportive multi-fonctions. Edifice annexe incluant : Magasin d’ ustensiles de jardinage, pièce technique pour filtrage et dépuration des piscines, salle pour GYMNASE, vestiaires et SAUNAS pour hommes et femmes.
An attached building that includes: a storeroom for gardening tools, a technical room for filtering and cleaning the water of the swimming pools, a GYM, dressing rooms, and SAUNAS for women and men.
Vendredi 10, le Maire de Sitges, Miquel Forns, et la Conseillère à la Promotion économique, au Tourisme et aux Plages, Aurora Carbonell, feront une visite officielle à 9 h 45, à l’Edifice Miramar.
On Friday 10th, the Mayor of Sitges, Miquel Forns, and the Councilwoman for Economic Promotion, Tourism and Beaches, Aurora Carbonell, will pay an institutional visit, at 09:45 at the Miramar Building.
Huit chambres raffinées, toutes différentes, dans une édifice magnifiquement restauré.
Eight elegant rooms, all different, in a beautifully restored building.
Il érigea sa fameuse chaire dans le vénérable édifice de Randa.
He built his famous pulpit in the venerable building of Randa.
Le célèbre édifice, le Taj Mahal, est en Inde.
The famous building, the Taj Mahal, is in India.
Cet hôtel se situe dans un édifice traditionnel de Cologne.
This hotel is set in a traditional Cologne building.
La façon de compter les étages dans un édifice par exemple.
The way to count the floors of a building, for example.
Parking public dans le même édifice (avec supplément)
Public parking in the same building (with charge)
La villa est un édifice à deux étages qui offre 14 lits.
The villa is a two-storey building that sleeps 14 guests.
Cet impressionnant édifice de 4 étages a été entièrement rénové en 2000.
This impressive building of 4 floors was completely refurbished in year 2000.
Or l’ONU fut construite surtout comme un édifice géopolitique.
The UN was however mostly constructed as a geopolitical building.
Surplombant le portail principal, une magnifique rosace domine l’édifice.
Above the main door, a magnificent rose dominates the structure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté