earthly paradise
- Exemples
An earthly paradise in the heart of the Prefecture of Imathia. | Un paradis terrestre au cœur de la Préfecture de Imathia. |
This heavenly paradise is in the image of earthly paradise (Garden of Eden). | Ce paradis céleste est à l’image du paradis terrestre (Jardin d’Éden). |
If and earthly paradise exists, then it can't be far from Brazil. | S'il existe un paradis sur Terre, il ne doit pas être loin d'ici. |
Step into the earthly paradise of Xel-Há and experience nature in all its full glory. | Vous expérimenterez la nature sous toutes ses formes. |
The many identities of this destination are offered in the simplicity and harmony of an earthly paradise. | Cette destination décline ses multiples identités dans la candeur et l’harmonie d’un éden terrestre. |
Then, suddenly, the Messiah comes to earth, smites the evil forces, and an earthly paradise is created. | Puis, soudainement, le Messiah vient à la terre, frappe les forces mauvaises, et un paradis terrestre est créé. |
Step into the earthly paradise of Xel-Há and experience nature in all its full glory. | Xel-Há vous donne la bienvenue à un paradis terrestre où vous pourrez apprécier la nature dans toute sa splendeur. |
The house is easily accessible from the Cayería Norte in the center of Cuba, just 45 minutes from that earthly paradise. | La maison est facilement accessible (45 minutes) depuis les Cayos du Nord de Cuba. |
Top Sailing Charter makes it easy for you with its huge selection of sailboats, catamarans and luxury yachts in this earthly paradise. | Top Sailing Charter vous le rend facile avec sa grande sélection de voiliers de luxe, catamarans et yachts dans ce paradis terrestre. |
The house is easily accessible from the Cayería Norte in the center of Cuba, just 45 minutes from that earthly paradise. | La maison est à seulement 45 minutes des Cayos du centre de Cuba, véritables paradis terrestres à ne pas manquer. |
Often copied but never equalled, Sydney will take you on a journey towards an earthly paradise with an extremely pleasant way of life. | Copiée, jamais égalée, Sydney vous aide à mettre les voiles vers un paradis terrestre qui semble avoir tout compris à la vie. |
The torrential rains from November to March make the islands an earthly paradise in spring and summer, but are most depressing in their persistency while they last. | Les pluies torrentielles à partir de novembre à mars font aux îles un paradis terrestre au printemps et l'été, mais sont les plus enfonçantes dans leur persistance tandis qu'elles durent. |
To reach it you must arrive at Calata Ponticello, the fishing village from which you can book a boat trip that takes you to this sort of earthly paradise. | Pour y accéder, vous devez arriver à Calata Ponticello, le village de pêcheurs à partir duquel vous pouvez réserver une excursion en bateau qui vous mènera à ce genre de paradis terrestre. |
The idea of an earthly paradise in which men should live together in a state of brotherhood, without laws and without brute labour, had haunted the human imagination for thousands of years. | L’idée d’un paradis terrestre dans lequel les hommes vivraient ensemble dans un état de fraternité, sans lois et sans travail de brute, a hanté l’imagination humaine pendant des milliers d’années. |
The overview story of this game goes as these two Hobsters were famous for their clever inventions and enjoys earthly paradise of lush woods, paved streets and cozy houses. | Le résumé de l'histoire de ce jeu consiste dans le fait que ces deux Hobsters étaient célèbres pour leurs inventions futées et pour le fait qu'ils profitaient du paradis terrestre des bois luxuriants, des routes pavées et des maisons cozy. |
Its political, economic and social stability, great climate, unspoiled beaches and beautiful landscapes, with mountain peaks nearing 3,000m in height, make Cape Verde an earthly paradise and a growing tourist destination. | Sa stabilité politique, économique et sociale, un climat priviligié, des plages vierges et de beaux paysages avec des montagnes de 3.000 mètres de hauteur, font du Cap-Vert un paradis sur la Terre, une destination touristique en plein boom. |
Along with acquisition of permits and rounds, tourists all over the world even more often prefer real estate purchase in places which most answer their representations about an earthly paradise. | À côté de l'acquisition des feuilles de route et les tours, les touristes dans le monde entier préfèrent de plus en plus souvent l'achat de l'immobilier dans les places, qui répondent plus à leurs représentations sur le paradis terrestre. |
If you rent boat French Polynesia you can visit corners that surely deserve the title of earthly paradise, such as the impressive Fakarava atoll (Tuamotu archipelago), declared a Biosphere Reserve by the Unesco in 2007. | Grâce à la location de bateaux en Polynésie Française, vous pouvez visiter des lieux qui méritent le titre de paradis terrestre, comme l'impressionnant atoll de Fakarava (archipel des Tuamotu), déclaré Réserve de la Biosphère par l'UNESCO en 2007. |
Midway between the Pacific Ocean and the Caribbean Sea, in the heart of a volcanic chain that crosses the country from north to south, San José occupies a major place in the genuine earthly paradise that is Costa Rica. | À mi-chemin entre le Pacifique et la mer des Caraïbes, au cœur de la chaîne volcanique qui traverse le territoire du nord au sud, San José occupe une place majeure au sein de ce véritable éden terrestre qu'est le Costa Rica. |
It was also understood that an effort to create complete equality among men would be nonsensical, in view of the multitude of differences between them; that it would be absurd to think that everyone could have everything and live in an earthly paradise. | On a compris également que chercher à créer l’égalité complète entre les hommes serait un non-sens, vu les différences multiples qui les séparent, et qu’il serait absurde de penser que tous les êtres peuvent tout posséder et connaître le paradis sur terre. |
