paradis terrestre

Un petit paradis terrestre se cache dans cette mégalopole.
A small paradise is also hidden in the city.
Cascade, palmiers, arbres tropicaux, cet endroit a vraiment des airs de paradis terrestre.
Waterfall, palm trees, tropical trees, this place really seems to be the paradise.
Ceci est le paradis terrestre.
This is the paradise earth.
Les lieux ont des allures de paradis terrestre.
It looks and feels like heaven on earth.
C'est le paradis terrestre ?
Is this a paradise?
Situé à environ 30 kilomètres de la capitale, c'est l'endroit idéal pour profiter des meilleurs parcours de golf et de la plupart des attraits touristiques de ce paradis terrestre.
Located only 30 kilometres from the capital, it is the ideal place to enjoy this idyllic island's golf courses and attractions.
Il est possible de réserver le service de transfert souhaité directement sur Barcelo.com, afin que les hôtes n’aient à se soucier de rien d’autre que de profiter de ce paradis terrestre.
You can book your transfer service directly on Barcelo.com, so you do not have to worry about anything other than enjoying this paradise.
Une splendeur séculaire qui donne au décor naturel de ce pays immense, des allures de paradis terrestre, aussi bien le long du Nil avec ses hérons et ses crocodiles que dans la mer Rouge et ses poissons multicolores, prisés par les plongeurs sous-marins.
An age-old splendor that gives the natural scenery of this huge country a look of paradise, both along the Nile River with its herons and crocodiles and in the Red Sea with its colorful fish, making it popular with scuba divers.
"Il était une fois un Paradis Terrestre :
There was once a paradise on earth.
Un paradis terrestre au cœur de la Préfecture de Imathia.
An earthly paradise in the heart of the Prefecture of Imathia.
Ce paradis céleste est à l’image du paradis terrestre (Jardin d’Éden).
This heavenly paradise is in the image of earthly paradise (Garden of Eden).
Key West est un vrai paradis terrestre pour la plongée et la pêche.
Key West is a paradise for snorkeling, scuba diving and fishing.
C'est son idée du paradis terrestre.
This is her idea of heaven on earth.
Enfin, le rêve du paradis terrestre se réaliserait.
Finally, the dream of having heaven on earth is to become a reality.
Je t'ai dit "S'il existe un paradis terrestre, le voilà.
That's it, partner. If there's a heaven on Earth, actually, we found it.
Rares sont les lieux qui nous évoquent l'image du paradis terrestre.
There aren't many places that evoke the image of paradise on earth in each of us.
C'est un coin de paradis terrestre.
It's heaven on earth.
C'est un coin de paradis|terrestre.
It's heaven on earth.
Où est-on ? Au paradis terrestre ?
Well, what's this supposed to be, Shangri-la?
Puis, soudainement, le Messiah vient à la terre, frappe les forces mauvaises, et un paradis terrestre est créé.
Then, suddenly, the Messiah comes to earth, smites the evil forces, and an earthly paradise is created.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X