dysphoria

And dysphoria refers to a feeling of agitation or unease.
La dysphorie fait référence à un sentiment d'agitation ou d'inconfort.
It is also used as therapy in cases of gender dysphoria.
Il est également employé comme thérapie en cas de dysphoria de genre.
It is also used as therapy in cases of gender dysphoria.
Triptorelin est également employé comme thérapie en cas de dysphoria de genre.
Exercise 1: I am what I am (gender dysphoria)
Exercice 1 : Je suis qui je suis (dysphorie de genre)
Her parents found information on the internet about gender dysphoria.
Ses parents ont cherché des informations sur internet à propos de la dysphorie de genre.
Many transgender people experience gender dysphoria.
Plusieurs personnes transgenres ressentent de la dysphorie de genre.
This often causes gender dysphoria.
Cela entraîne souvent une dysphorie de genre.
In addition to analgesia, alterations in mood, euphoria and dysphoria, and drowsiness commonly occur.
En plus de l'analgésie, des altérations de l'humeur, l'euphorie et dysphorie, et la somnolence se produisent fréquemment.
In addition to analgesia, alterations in mood, euphoria and dysphoria, and drowsiness commonly occur.
En plus de l'analgésie, des altérations de l'humeur, l'euphorie et la dysphorie, et la somnolence surviennent fréquemment.
Those people suffer from severe insomnia, sleep difficulty, depression, neurasthenia, anxiety, and dysphoria.
Ces personnes souffrent d'insomnie sévère, de troubles du sommeil, de dépression, de neurasthénie, d'anxiété et de dysphorie.
In addition to analgesia, alterations in mood, euphoria and dysphoria, and drowsiness commonly occur.
En plus de l'analgésie, des altérations de l'humeur, l'euphorie et la dysphorie, et la somnolence se produisent fréquemment.
In addition to analgesia, alterations in mood, euphoria and dysphoria, and drowsiness commonly occur.
En plus de l'analgésie, des altérations de l'humeur, l'euphorie et la dysphorie, et la somnolence surviennent Toxicite
In a couple of months you may be surely diagnosed, about any kind of gender dysphoria.
Dans une couple de mois vous pouvez être sûrement diagnostiqué, au sujet de n'importe quel problème de dysphorie de genre.
In research with 217 subjects, who participated in 10 different studies, three different classes of THC effects emerged: perception, relaxation, and dysphoria.
Suite à une étude réunissant 217 sujets inclus dans 10 études différentes, on distingue trois catégories différentes d’effets du THC : la perception, la relaxation et la dysphorie.
In the first study of continuous 20 mg daily dosing for 6 cycles, improvement was observed in the primary efficacy parameter (irritability, anxiety and dysphoria).
Dans la première étude, une posologie continue de 20 mg/ jour a été utilisée pendant une période de 6 cycles et une amélioration des critères principaux d’ efficacité (irritabilité, anxiété et dysphorie) a été observée.
Due to their gender dysphoria, Andi underwent gender-affirming surgery.
En raison de sa dysphorie de genre, Andi a subi une chirurgie d'affirmation de genre.
Hormone therapy and gender-affirming surgery are possible treatments for gender dysphoria.
La thérapie hormonale et la chirurgie d'affirmation de genre sont des traitements possibles pour la dysphorie de genre.
Felipe is a transgender person; he has had feelings of gender dysphoria from early adolescence.
Felipe est une personne transgenre ; il a ressenti une dysphorie de genre depuis le début de l'adolescence.
When you say Sam suffers from gender dysphoria, that's a mental disorder, right?
Quand vous dites que Sam souffre de troubles de l'identité sexuelle, c'est un problème mental , n'est-ce pas ?
The WMA asserts that gender incongruence is not in itself a mental disorder; however it can lead to discomfort or distress, which is referred to as gender dysphoria (DSM-5).
L’AMM affirme que l’inadéquation sexuelle n’est pas en soi un maladie mentale ; elle peut toutefois mener à un inconfort ou à une détresse que l’on désigne sous le terme dysphorie sexuelle (DSM-5).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X