dysfonctionnement

SILDENAFIL CITRATE est largement utilisé pour traiter le dysfonctionnement érectile.
SILDENAFIL CITRATE is widely used to treat erectile disfunction.
Les violations de cet équilibre conduisent à un dysfonctionnement du corps.
Violations of this equilibrium lead to a malfunction in the body.
Indépendamment, Je vois souvent la rationalisation de dysfonctionnement majeur.
Regardless, I often see the rationalizing of major dysfunction.
Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique.
There is a fault in the electrical system.
Produits SILDENAFIL CITRATE est largement utilisé pour traiter le dysfonctionnement érectile.
SILDENAFIL CITRATE is widely used to treat erectile disfunction.
Tout dysfonctionnement est signalé par une lumière spéciale.
Any malfunction is signaled by a special light.
La surveillance peut permettre d'identifier les patients développant un dysfonctionnement cardiaque.
Monitoring may help to identify patients who develop cardiac dysfunction.
Ce genre de dysfonctionnement commence par le cerveau.
This sort of dysfunction starts with the brain.
L'hypothyroïdie est principalement due à un dysfonctionnement de la glande thyroïde elle-même.
Hypothyroidism is primarily due to a dysfunction of the thyroid gland itself.
En cas de dysfonctionnement, le fournisseur peut demander la collaboration par l'utilisateur.
In case of malfunction, the supplier can request collaboration by the user.
Ce dysfonctionnement, aussi appelé œdème, est extrêmement courant.
This dysfunction, also called edema, is extremely common.
Modifications, mises à jour et dysfonctionnement des outils électroniques
Modifications, updates and malfunction of the electronic tools
De rares cas de dysfonctionnement hépatique (incluant des hépatites) ont été observés.
Rare cases of hepatic dysfunction (including hepatitis) have been reported.
Il pourrait entraîner un dysfonctionnement des appareils médicaux.
It may cause a malfunction of medical equipment.
Tout écart par rapport à la norme - un signe de dysfonctionnement ovarien.
Any deviation from the norm - a sign of ovarian dysfunction.
Un nombre croissant d’androïdes présente des signes inquiétants de dysfonctionnement.
A growing number of androids are showing worrying signs of dysfunction.
Rendez-vous prochainement dans un atelier et faites remédier au dysfonctionnement.
Drive to a workshop soon and have the fault rectified.
Si cela ne règle pas le problème, il pourrait y avoir un dysfonctionnement.
If this doesn't fix the issue, there may be a malfunction.
Eh bien, cela ne peut pas être un dysfonctionnement de l'ordinateur.
Well, this can't be a computer malfunction.
C’est normal et non pas un signe de dysfonctionnement.
This is normal and not a malfunction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie