dysfonctionnel
- Exemples
Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant. | The existing system was outmoded, dysfunctional and inconsistent. |
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique. | There is a sense that the global order has become dysfunctional and iniquitous. |
C'est ce que j'appelle un mécanisme dysfonctionnel de la chaîne des prix. | That is what I term a dysfunctional price-chain mechanism. |
Notre site Web peut être de ce fait partiellement ou totalement dysfonctionnel. | The website may be partly or fully dysfunctional. |
Le système d’exploitation peut devenir dysfonctionnel. | The operating system may be getting dysfunctional. |
Mais comme meurtrier psychotique et dysfonctionnel, il est quelque chose de beaucoup plus compliqué. | But as a dysfunctional, as a dysfunctional murderer/psychotic, he's something much more complicated. |
Ça m'a l'air assez dysfonctionnel. | That sounds pretty dysfunctional. |
Ce ne sont pas tant les symptômes que leur aspect dysfonctionnel pour une population donnée qu’il faut identifier. | It is not so much their symptoms but the way in which they are dysfunctional for a given population which needs to be identified. |
En outre, les roux qui ont ce type de gène mutant dysfonctionnel sont plus sensibles à la douleur et moins sensibles à l'anesthésie. | On the other hand, red heads are more sensitive to the pain and less sensitive to anesthesia. |
Par la guerre civile, un gouvernement dysfonctionnel, l'inflation économique, par le fait de vivre dans une localité où, enfant, vous aviez vos rituels ? | By civil war, dysfunctional governance, economic inflation, from living in the locality where you had your rituals as a child? |
Toutefois, si le scooter est dysfonctionnel à cause d'une mauvaise opération dans la journée de pluie, il avait mieux être envoyé au point de l'entretien professionnel. | However, if the scooter is dysfunctional because of improper operation in the rainy day, it had better be sent to professional maintenance point. |
En effet, au fil de temps ce système s’est avéré inefficace, dysfonctionnel et non-équitable, tant pour les demandeurs d'asile que pour les États. » | Over the years, the system has proved to be inefficient, dysfunctional and unfair for both asylum seekers and states. |
Alors que le conflit est généralement perçu comme étant dysfonctionnel, il peut être perçu de façon positive s'il permet d'être considéré selon différentes perspectives. | While conflict is generally perceived as being dysfunctional, it can be seen as beneficial if it makes an issue to be viewed from different perspectives. |
Si vous ne savez pas comment réparer le circuit, vous éteindrez très probablement le système pour éviter le bruit désagréable d'un système dysfonctionnel. | If you do not know how to repair the circuit, you will most likely shut down the system to avoid the unpleasant sound of a dysfunctional system. |
Nous partageons la vision du Secrétaire général en ce sens et nous appuyons ses propositions visant à redresser le système de gestion des ressources humaines qu'il a qualifié de dysfonctionnel. | We share the Secretary-General's vision for that and support his proposals to fix the human resources management system, which he has characterized as dysfunctional. |
En effet, au-delà du comportement dysfonctionnel de vastes segments du secteur financier, la crise prend ses racines dans l’accroissement des inégalités, exacerbées par des politiques lourdement austéritaires. | Beyond the dysfunctional behaviour of large parts of the financial sector, the crisis is rooted in rising inequality, now exacerbated by policies of severe austerity. |
Sur la base de leurs découvertes, les chercheurs ont évalué que le système immunitaire dysfonctionnel et le système nerveux jouent un rôle essentiel dans le développement de la maladie. | Based on their discoveries, the researchers assessed that a dysfunctional immune system and the nervous system are playing a part in the development of the illness. |
Nous avons besoin de planter des bordures et des haies fleuries pour rompre le désert alimentaire agricole et commencer à corriger ce système alimentaire dysfonctionnel que nous avons créé. | We need to plant flowering crop borders and hedge rows to disrupt the agricultural food desert and begin to correct the dysfunctional food system that we've created. |
Je demande donc, au nom du groupe PPE, un vote séparé sur le considérant F, qui accuse les Philippines de montrer tous les signes d'un système judiciaire dysfonctionnel. | Therefore, on behalf of the PPE Group, I request a separate vote on recital F. This accuses the Philippines of showing all the signs of a non-functional legal system. |
Sans lui, le corps devient dysfonctionnel, erratique, amorphe, et les processus de pensée se détraquent et, finalement, le corps doit succomber au sommeil pour préserver son existence même. | Without it, the body becomes dysfunctional, erratic, unresponsive, and thought processes get out of order and at some point, the body must then succumb to sleep for its very existence. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !