For a long time, I alone dwelled in the dust.
Pendant longtemps, j'ai habité seul dans la poussière.
I have dwelled mainly on peace and international security.
J'ai consacré l'essentiel de mon intervention à la paix et à la sécurité internationales.
I've dwelled too much on trifles.
J'ai compris que je me préoccupais trop des détails.
I sat down on the couch, and dwelled on the details for a long time.
Je me suis assise sur le canapé, réfléchissant aux détails pendant un long moment.
This day, you yourselves have dwelled in these energies and you will benefits from their effects.
Aujourd’hui, vous avez vous-même séjourné dans ces énergies, et vous bénéficierez de leurs effets.
In the course of time, several Greek tribes dwelled here, including the Dorians and Pelasgians.
Au fil du temps, plusieurs tribus Grec ont habité ici, y compris les Doriens et les Pélasgis.
This is the story of a man who dwelled in the ancient land of the Nile. Thirty-three centuries ago.
Voici l'histoire d'un homme qui vécut sur les rives ancestrales du Nil il y a 33 siècles.
The idea of human immortality goes back to primitive beliefs in a spirit world where ancestral spirits dwelled.
L'idée de l'immortalité humaine remonte à des croyances primitives dans un monde de l'esprit où les esprits des ancêtres habitaient .
Statements dwelled on some of the issues in standards implementation where further progress is needed.
Les déclarations ont mentionné certaines des questions relatives à la mise en œuvre des normes sur lesquelles il nous faut encore progresser.
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Et Abraham s'en alla de là au pays du midi, et habita entre Kadès et Shur, et séjourna à Guérar.
But because the Holy Spirit dwelled in his heart, he could spread the gospel of the water and the Spirit until his end.
Mais parce que l’Esprit Saint demeurait dans son cœur, il pouvait répandre l’évangile de l’eau et l’Esprit jusqu’à sa fin.
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
20.1 Abraham partit de là pour la contrée du midi ; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar.
Gn 20, 1 And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Gn 20, 1 Abraham partit de là pour la contrée du midi ; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar.
What could have been a better event than when our Creator, the Creator of the Universe, came and dwelled with us on the earth?
Quel évènement aurait pu surpasser le moment où notre Créateur, le Créateur de l'univers, est venu habiter avec nous sur la terre ?
I would make brief appeal to the content of the book and its meaning, starting with the title on which His Eminence also dwelled.
Je voudrais rappeler brièvement le contenu de l’ouvrage et le sens de cette publication, en partant avant tout du titre sur lequel son Éminence s’est elle aussi arrêtée.
And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.
Ils prirent des femmes Moabites, dont l’une se nommait Orpa, et l’autre Ruth, et ils habitèrent là environ dix ans.
And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.
4 Ceux-ci épousèrent des femmes moabites, dont l'une s'appelait Orpa, et l'autre Ruth ; et ils demeurèrent là environ dix ans.
And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.
Ruth 1 :4 Ils prirent des femmes Moabites, dont l'une se nommait Orpa, et l'autre Ruth, et ils habitèrent là environ dix ans.
And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.
Et ils prirent des femmes moabites : le nom de l'une était Orpa, et le nom de la seconde, Ruth ; et ils habitèrent là environ dix ans.
The Father's love for his Son had penetrated them, and likewise the very Person of the Son, by virtue of the Holy Spirit, dwelled in each one of them (cf.
L'amour du Père pour le Fils est entré en eux, et ainsi, la personne même du Fils, en vertu de l'Esprit Saint, est demeurée en chacun d'eux (cf.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune