durer

Pour les adultes, ce paquet durera cinq jours de traitement.
For adults, this package will last for five days of treatment.
Le nom que vous choisissez pour votre enfant durera une vie.
The name you choose for your child will last a lifetime.
Vous pouvez effectuer un changement drastique qui durera éternellement.
You can effect a drastic change that will last eternally.
La phase pilote initiale durera de 2014 à 2017.
The initial pilot phase will last from 2014 to 2017.
Fabriqué en acier inoxydable, il durera des années à venir.
Made from stainless steel, it will last for years to come.
La première phase de réalisation durera quatre ans.
The first phase of realization will last four years.
Prendre 2 comprimés par jour, une bouteille durera 15 jours.
Take 2 tablets in a day, one bottle will last 15days.
C'est une tâche qui durera jusqu'à la fin des temps.
It is a task which will continue until the end of time.
Créez le Livre de votre Vie qui durera pour Toujours.
Get the Book of your Life that will last Forever.
Votre tour de garde dans The Pearl durera 3 semaines.
Your tour of duty in The Pearl will last three weeks.
Il estime également que le cycle de gel durera 6 mois.
He also estimates that the freeze cycle will last 6 months.
Ça ne durera pas plus d'une journée, tu sais.
This won't last more than a day, you know.
La perfusion de cisplatine durera approximativement 2 heures.
The infusion of cisplatin will last approximately 2 hours.
S’il est trop épais, la filtration durera plus longtemps.
If it is too thick, then filtration will take longer.
Je crois que cette occasion ne durera pas éternellement.
I do believe that this opportunity will not last forever.
Le traitement par Filgrastim ratiopharm durera 4 à 5 jours.
Filgrastim ratiopharm treatment will last for 4 to 5 days.
Le fait est que mon ministère ne durera pas toujours.
The fact is, my ministry will not last for ever.
Le suivant assainissement de la galerie durera environ 2.5 ans.
The successive reorganization of the gallery will last approximately 2,5 years.
La batterie durera 8 heures (avec 4 piles 12V)
The battery will last 8 hours.(with 4 pcs 12V battery)
Si semé au début de Juin, la floraison durera jusqu'aux gelées.
If sown in early June, the bloom will last until frost.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe