durer

Cette souffrance dura tout le jour avec une tension uniforme.
This suffering lasted the whole day with a tension uniform.
L'apparition commença à 15 heures et dura 10 minutes.
The apparition began at 3 pm and lasted 10 minutes.
Cette sortie, qui dura six minutes, s'acheva sans autre difficulté.
This exit, which lasted six minutes, was completed without another difficulty.
La fabrication de la torpille à Rijeka dura jusqu'à 1966.
Production of the torpedo in Rijeka lasted until 1966.
Notre tour des Alpes françaises à vélo dura deux semaines.
Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
Le règne de Philippe II dura quarante ans.
The reign of Philip II lasted forty years.
Notre tour des Alpes françaises à bicyclette dura deux semaines.
Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
C’était une expérience aigre-douce qui dura un bout de temps.
It was a bittersweet experience that lasted for some time.
Le vide politique laissé par les Saadiens dura près de 60 ans.
The political vacuum left by the Saadians lasted nearly 60 years.
Ces bâches bleues sont très dura ble et résistant à la déchirure.
These blue tarps are very dura ble and tear resistant.
Elle dura du 16 décembre 1944 au 25 janvier 1945.
It lasted from December 16, 1944 to January 25, 1945.
L'influence britannique en Égypte dura ainsi jusqu'au 20ème siècle.
British influence in Egypt lasted well into the 20th century.
Cependant, elle dura à peine 100 ans, prenant fin en 1368.
Yet it lasted just under 100 years, ending in 1368.
Ma première leçon de vertige dura une heure.
My first lesson in dizziness lasted an hour.
Malheureusement cependant la chose ne dura pas longtemps.
Unfortunately however the thing didn't last for a long time.
Le projet de réorganisation dura jusqu'à la fin des années 1950.
The reorganization project continued until the end of the 1950's.
L'apparition commença à 15 heures et dura 10 minutes.
The apparition began at 3 PM and lasted for 10 minutes.
Son stratagème dura trois ans avant d'être découvert.
Her stratagem lasted for three years before it was discovered.
Et cette incertitude dura pour long temps.
And this uncertainty lasted for long time.
La construction du nouveau fort dura jusqu’en 1596.
Construction of the new fort lasted until 1596.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X