drudgery

The king does not have time for this drudgery.
Le roi n'a pas de temps pour cette corvée.
Your religion is drudgery, hard work with no joy.
Votre religion est une servitude, un dur travail et sans joie.
The work was always drudgery, but now it was dangerous.
Ce travail avait toujours été une corvée, mais maintenant il devenait dangereux.
The love is a passion, not a drudgery!
L'amour est une passion, pas une corvée !
It is just a livelihood, a vital drudgery.
Il est juste une vie, une servitude essentielle.
To get away from the drudgery of everyday life.
Pour échapper à l'ennui du quotidien.
A functionally efficient kitchen makes cooking a pleasurable activity instead of drudgery.
Une cuisine fonctionellement efficace fait faire cuire une activité agréable au lieu de la servitude.
With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world.
Avec tout ses feintes, corvées et rêves déchirés, c’est encore un monde merveilleux .
With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world.
Avec toutes ses trompe-l’œil, corvées et rêves brisés, c’est toujours un monde merveilleux.
Flash cards and repetitive chanting have their place, but, for my children, were pure drudgery.
Flash cartes et chants répétitifs ont leur place, mais, pour mes enfants, sont pure corvée.
With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world.
Avec toutes ses perfidies, ses besognes fastidieuses et ces rêves brisés, le monde est pourtant beau.
With all its shams, drudgery, and broken dreams, it is still a beautiful world.
Avec toutes ses perfidies, ses besognes fastidieuses et ses rêves brisés, le monde est pourtant beau.
Man has most selfishly chosen the more agreeable work, leaving the routine drudgery to woman.
L’homme a fort égoïstement choisi le travail le plus agréable, laissant à la femme les corvées courantes.
With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world.
En dépit de ses faussetés, de ses ingratitudes et de ses rêves brisés, le monde est pourtant beau.
The next step is to package up the project for public consumption, and this is, basically, pure drudgery.
L'étape suivante est d'empaqueter le projet à destination du grand public, ce qui s'avère être un travail titanesque.
With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world.
Dis-toi qu’en dépit de ses faussetés, de ses ingratitudes, de ses rêves brisés, le monde est tout de même merveilleux.
After a health crisis, Begert did eventually find the resources within himself to break away from a life of drudgery.
Après une maladie, Roland Begert trouva en lui les ressources nécessaires pour briser le cycle infernal de sa vie de corvées.
Doing the same thing over and over again, even it is something you do well, is real drudgery for you.
Faire la même chose encore et encore, même si c'est quelque chose que tu fais bien, devient une corvée pour toi à la fin.
Life Magazine helped in this effort by announcing the introduction of throwaways that would liberate the housewife from the drudgery of doing dishes.
Life Magazine a contribué à cet effort en annonçant l'introduction de produits jetables qui libèreraient la ménagère de la corvée de vaisselle.
Domestic work, by any other name, and for whatever wage or price, is the same drudgery assigned to women.
Les travaux domestiques, indépendamment du nom qu’on leur donne et du prix qu’on les paie, restent des tâches ingrates assignées aux femmes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté