corvée

Vous voyez, le don ne doit pas être une corvée.
You see, gift giving doesn't have to be a hassle.
Pour Google en particulier, ceci était une corvée difficile.
For Google in particular, this used to be a difficult chore.
Le roi n'a pas de temps pour cette corvée.
The king does not have time for this drudgery.
Ceci est considéré comme une corvée par certains.
This is regarded as a hassle by some.
Oui, je suis sûr que ça devait être une corvée.
Yeah, I'm sure that must've been a pretty grim slog.
L'amour est une passion, pas une corvée !
The love is a passion, not a drudgery!
La maternité n’est pas une corvée ou une tâche déplaisante.
Motherhood is not a chore or unpleasant task.
Envoyer une vidéo sur Youtube peut être une corvée.
Uploading one video in YouTube can be such a pain.
La maternité n’est pas une corvée ou un travail déplaisant.
Motherhood is not a chore or unpleasant task.
Avec l'avènement des soins minimoek de voitures a cessé d'être une corvée.
With the advent of minimoek care of cars ceased to be a chore.
Cette entreprise devrait rester un plaisir et non pas une corvée.
The prospect should be fun and not a chore.
J'ai su qu'il y aura une corvée la semaine prochaine.
I hear there's going to be a cabin-raising next week.
C'est une corvée, je le sais, mais nous en sommes là.
It's a bore, I know, but there we are.
Oh mec, peut-être, mais c'est juste une telle corvée.
Oh, man, maybe, but it's just such a burden.
Le scanner du cerveau de Matthieu montre que la compassion n'est pas une corvée.
Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore.
Au lieu d'en faire une corvée, faites-en une activité amusante.
Instead of making this a chore, have it be a fun activity.
Sans me le dire, vous vous êtes proposé pour une autre corvée.
Without even telling me, you've offered to do another duty.
N'oublie pas, tu es de corvée petit déjeuner demain.
Hey, don't forget, you're on breakfast duty tomorrow.
Toi et moi on est de corvée caddie toute la semaine.
You and I are on cart duty all week.
La météo ne doit pas être une corvée.
Checking the weather doesn't have to be a chore.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté