drop-out rate

Girls have a high drop-out rate from sports.
Il y a un taux important d'abandon des sports chez les jeunes filles.
The drop-out rate between grades one and six is also low.
Les abandons entre le CI et le CM sont tout aussi faibles.
The school drop-out rate is rising: in 1999, 20 per cent of the school-age population was not enrolled.
La déperdition scolaire prend de l'ampleur : en 1999, 20 % de la population scolarisable était hors de l'école.
The second context for this report is the common 2020 objectives that we have set for training, employment and the reduction of the drop-out rate.
Ce rapport s'inscrit également dans le contexte des objectifs pour 2020 que nous avons fixés pour la formation, l'emploi et la réduction du taux de décrochage scolaire.
The Ministry of Education's Bilingual Education Programme, the goal of which is to eliminate illiteracy and lower the drop-out rate, is focused particularly on rural and indigenous women.
Le Programme d'éducation bilingue du Ministère de l'éducation, qui a pour but d'éliminer l'analphabétisme et de stopper l'abandon scolaire, s'adresse particulièrement aux femmes rurales et autochtones.
Combined with the drop-out rate, the repeat rate is the main reason for the steady dwindling in numbers of children in education, which is particularly pronounced at the top of the pyramid.
Le taux de redoublement ajouté à celui d'abandon scolaire est le principal responsable du rétrécissement progressif du système, surtout prononcé au sommet de la pyramide.
It succeeded in reducing the drop-out rate from public schools (basic and intermediate education) by two points, from 8 per cent in 2002 to 6 per cent at the end of 2005.
C'est ainsi que le taux de désertion dans l'enseignement public (primaire et secondaire) a baissé de 2 points, passant de 8 % en 2002 à 6 % à la fin de 2005.
The majority of schools are closed and the drop-out rate is very high.
La plupart des écoles sont fermées et le taux d'abstention scolaire est très élevé.
The drop-out rate between the first and third doses of DTP was 21 per cent.
Le taux d'abandon entre la première et la troisième doses de DTP était de 21 %.
Figures on drop-out rate of male and female students are at Annex E.
Les chiffres sur les taux d'abandons scolaires des garçons et des filles figurent à l'annexe E.
We have an EU-wide school drop-out rate of over 14%.
Le taux de jeunes qui quittent prématurément l'école au niveau de l'UE est supérieur à 14 %.
In India, the drop-out rate among disadvantaged groups is estimated at 80%.
En Inde, ce dernier pourcentage est estimé à 80 % parmi les couches de la population les plus défavorisées.
According to Eurostat estimates, the drop-out rate in secondary education was between 10 and 12 per cent.
Selon des estimations d'Eurostat, le taux d'abandon scolaire dans l'enseignement secondaire se situerait entre 10 et 12 %.
High drop-out rate at all levels of the educational career from primary, compulsory, secondary and tertiary education.
Taux de décrochage élevé à tous les niveaux du parcours scolaire en éducation primaire, obligatoire, secondaire et tertiaire.
The drop-out rate in primary education in the school year 2001-2002 is 0.66 per cent.
Au cours de l'année scolaire 2001-2002, le taux d'abandon scolaire dans l'enseignement primaire était de 0,66 %.
Furthermore, women have produced a higher yield than men, as well as a lower drop-out rate.
D'autre part, les femmes ont obtenu un rendement supérieur aux hommes et présenté un taux d'abandon inférieur.
The drop-out rate is 18 per cent, and the repetition rate is high at 25 per cent.
Le taux d'abandon en cours d'étude est de 18 %, et celui des redoublements (25 %) est élevé.
The Committee recommends that the State party implement measures to increase enrolment of children in school and reduce the drop-out rate.
Le Comité recommande à l'État partie d'appliquer des mesures pour accroître la fréquentation des établissements scolaires et réduire les taux d'abandon.
The national primary school drop-out rate is 3.6 per cent and the attendance rate is 76 per cent.
Le taux d'abandon scolaire dans le primaire est de 3,6 %, le taux de fréquentation scolaire de 76 %.
Nonetheless, we have a correspondingly high drop-out rate in farms, and we have not managed to satisfy the farming population either.
Malgré cela, nous avons toujours un taux d'abandon équivalent dans les exploitations et nous n'avons pas non plus réussi à contenter la population agricole.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté