droiture
- Exemples
Il nous conduit dans le chemin de Sa droiture. | He leads us in the path of His righteousness. |
Ils sont considérés comme un symbole de droiture et de bonnes actions. | They are considered a symbol of righteousness and good deeds. |
Nous devrions plutôt compter sur la droiture des autres Canadiens. | Instead, we should count on the honesty of other Canadians. |
La vertu est droiture – la conformité avec le cosmos. | Virtue is righteousness—conformity with the cosmos. |
En somme, ils sont profondément corrompus et manquent totalement de droiture. | In short, they are thoroughly crooked and lack all integrity. |
Elle est le rayonnement de leur droiture. | It is the radiance of their righteousness. |
En sainteté et droiture devant lui tous les jours de notre vie. | In holiness and righteousness before him all our days. |
S'il n'y a aucune droiture, les mots le plus doux sont vides. | If there is no Righteousness, the sweetest words are empty. |
En fait, les satwa gunis sont ceux qui croient en la droiture. | Now, satvogunis are the people who believe in the righteousness. |
Pourtant sa droiture est immense, sa piété sincère, sa charité profonde. | Nevertheless, her uprightness was immense, her piety sincere, her charity deep. |
L'homme originel, possédait donc la justice (droiture) et la sainteté. | The original man, therefore, had both righteousness and holiness. |
Où il n'y a aucune droiture, il n'y a aucun amour. | Where there is no righteousness, there is no love. |
J’étais frappée de sa droiture et de sa sincérité. | I was struck by her rectitude and sincerity. |
J’aime sa droiture, son allure et, aussi, son inusable énergie. | I like his honesty, his looks, and also, his indefatigable energy. |
Cependant, en montrant l'exemple, nous devons faire preuve de droiture. | However, in taking that lead, we have to show moral leadership. |
En sainteté et en droiture devant Lui, tous nos jours. | In holiness and righteousness before him, all the days of our life. |
Il leur a donné dans sa loi un principe parfait de droiture. | He has given them in His law a perfect standard of right. |
Sa droiture ressemble aux montagnes et son jugement au grand abime. | His righteousness is like the mountains and his judgment like the great deep. |
Pacifiste et bienveillant, le Dragon-Balance est d'une droiture exemplaire. | Benevolent, the Dragon-Libra is of exceptional moral integrity. |
Qu'il juge ton peuple avec justice, et tes affligés avec droiture ! | He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !