drift

I have drifted far from the Tao; that is obvious.
J’ai dérivé très loin du Tao ; c’est évident.
It seems like we've drifted, despite our best efforts.
Il semble qu'on ait dérivé malgré nos efforts.
And the rest, light and clear, drifted up to form the heavens.
Et le reste, léger et clair, s’envola pour former les cieux.
The team heaved and the hedron drifted horizontally through the air.
L’équipe obtempéra et l’hèdron dériva horizontalement dans les airs.
I was tied to a tree and drifted here alone.
J'étais attachée à un arbre et j'ai dérivé.
He was crewing a sailing boat that was drifted.
Il naviguait dans un voilier qui se trouvait à la dérive.
Just then, my eyes drifted to the Earth Knight.
À cet instant, mes yeux dérivèrent vers le Chevalier de la Terre.
And then we drifted, for days.
Et ensuite on a dérivé, pendant des jours.
His mind drifted to the promise of coffee and a book.
Ses pensées vagabondèrent vers la promesse d'un café et d'un bon livre.
After it ran dry, it drifted for... four or five days.
Une fois à sec, il a dérivé pendant 4 ou 5 jours.
As I drifted, I felt so peaceful and LOVED.
Pendant que je dérivais, je me sentais si paisible et aimée.
And then, you know, we drifted apart.
Et ensuite, vous savez, on s'est perdu de vue.
And I was there when she drifted out.
Et j'étais là quand elle est repartie.
Among the attendees, many had drifted away from the institution.
Dans l'assistance, beaucoup ont pris leur distance par rapport à l'institution.
They were in sync for a while, but then they drifted apart.
Ils étaient synchronisés un moment, puis ils se sont écartés.
Over time, more and more spirits Have drifted into this world.
Avec le temps, de plus en plus d'Esprits ont dérivé dans ce monde.
Far off, voices drifted through the mists.
Au loin, des voix résonnaient dans la brume.
Oh, sorry. I must have drifted off towards the end.
Désolé, j'ai dû... m'endormir vers la fin.
David fell asleep on his surfboard and drifted out to sea.
David s'est manifestement endormi sur sa planche et a été entraîné au large.
After that, he drifted from place to place.
Après ça, il s'est éparpillé un peu partout.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris