The thing you dread the most is your salvation.
La chose que tu crains le plus est ton salut.
Here are some help to no longer dread this season.
Voici quelques aides pour ne plus redouter cette saison.
Cellulite is a skin problem that all women dread.
La cellulite est un problème de peau que toutes les femmes redoutent.
If life is a dream, better you dread the waking.
Si la vie est un rêve, tu devrais redouter ton réveil.
Then he woke up one night with a feeling of absolute dread.
Alors il a réveillé une nuit avec un sentiment de crainte absolue.
But there is one sign they dread more than any other.
Mais il y'a un signe qu'ils redoutent plus qu'un autre.
Get a load of those two, the dread on their faces?
Obtiens une charge de ces deux-là, la frayeur sur leurs visages ?
Night and day, day and night, the dread rhythm continues.
Nuit et jour, jour et nuit, le rythme de crainte continue.
But there is one sign they dread more than any other.
Mais il y a un signe qu'ils craignent plus que tout autre.
I dread what he plans for him once he's done.
Je redoute ce qu'il a prévu pour lui une fois fini.
You can inspire dread, but not sympathy and respect.
On peut inspirer la crainte, mais non la sympathie et le respect.
We may begin Rosh Hashanah with dread.
Nous pouvons commencer à Roch Hachana avec effroi.
And I guess we dread it for a number of reasons.1.
Et je devine que nous la redoutons pour un certain nombre de raisons.1.
Most of all, I dread what this does to you.
Surtout, j'ai peur de ce que ça te fait.
Many people face the news each morning with trepidation and dread.
Beaucoup de gens font face aux nouvelles chaque matin avec tremblement et crainte.
You know what's happened, and you feel dread.
Vous savez ce qui s'est passé, et vous êtes empli d'effroi.
But the evening breeze bears this dread music away from Therasia.
Mais la brise de soirée soutient cette musique de crainte loin de Therasia.
I'm trying to think of a better word than "dread".
J'essaye de trouver un meilleur mot que "crainte".
It's tomorrow, when there's nothing to do, that I dread.
C'est demain, quand je n'aurai plus rien à faire, que j'appréhende.
I woke up this morning with an overwhelming sense of dread.
Je me suis levé ce matin avec une terrible sensation de crainte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X