drastically

This was the time drastically to make a great transformation.
Ceci était le temps pour faire une grande transformation drastiquement.
Try to avoid alcohol or minimize its consumption drastically.
Essayez d'éviter l'alcool ou réduisez sa consommation de manière drastique.
This will drastically increase the data usage on your device.
Cela augmentera considérablement l'utilisation des données sur votre appareil.
The environment in which we work is changing rapidly and drastically.
L'environnement dans lequel nous travaillons change rapidement et radicalement.
The world has changed drastically in the past 10 years.
Le monde a changé rigoureusement en 10 dernières années.
They drastically limit the concept of services of general interest.
Ils limitent considérablement le concept de services d'intérêt général.
His music of the truth would drastically change the entire world.
Sa musique de la vérité changerait le monde entier drastiquement.
MultiView has been drastically improved over recent years.
MultiView a été considérablement amélioré au cours des dernières années.
Thirteen years later, the situation has drastically changed.
Treize ans plus tard, la situation a radicalement changé.
This does not stop the discoloration, but will drastically slow the process.
Ceci n'arrête pas la décoloration, mais ralentira rigoureusement le processus.
I envisioned that the world and our history would drastically change.
J’imaginai que le monde et notre histoire changeraient drastiquement.
Male roles may change drastically in the new society.
Les rôles des mâles peuvent changer considérablement dans la nouvelle société.
The environment in which we work is changing rapidly and drastically.
L’environnement dans lequel nous travaillons change rapidement et de façon drastique.
Yeah, but not for someone who's looking to drastically change himself.
Oui, mais pas pour quelqu'un qui cherche à se changer drastiquement.
Maternal and infant mortality rates have been drastically reduced.
Les taux de mortalité maternelle et infantile ont été notablement réduits.
Their many similarities throw their drastically different situations into stark relief.
Leurs nombreuses similitudes jettent leurs situations drastiquement différentes en relief.
In terms of outdoor advertising and LED screens Bucharest seems drastically different.
En termes de publicité extérieure et écrans LED Bucarest semble rigoureusement différente.
The criminalization of trafficking in human beings has been changed drastically.
L'incrimination de traite des êtres humains a été profondément modifiée.
The Internet evolution has drastically changed the education landscape.
L'évolution d'Internet a radicalement changé le paysage de l'éducation.
Since that time my life has been drastically changed.
Depuis ce temps-là ma vie a changé drastiquement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie