downturn

What is the effect of an economic downturn on our business?
Quel serait l'impact d'une crise économique sur nos activités ?
Of course, people want the downturn to soon be over.
Bien sûr, les gens veulent que le ralentissement soit bientôt terminé.
As a result, there was an economic downturn.
En conséquence, il y a eu un ralentissement économique.
The world economy was already in a downturn prior to those incidents.
L'économie mondiale était déjà en ralentissement avant ces incidents.
The economic downturn has really been an eye opener for many people.
Le ralentissement économique a vraiment été une révélation pour beaucoup de gens.
This implies that they may preserve jobs better during an economic downturn.
Cela implique qu’elles peuvent mieux préserver des emplois pendant un ralentissement économique.
The current fiscal downturn has caused record unemployment levels recently.
La crise financière actuelle a causé des taux de chômage record récemment.
A leaner oil and gas industry is emerging from the downturn.
Une industrie pétrolière et gazière allégée émerge du ralentissement économique.
The 1997 downturn showed that this simply does not work.
La crise de 1997 a montré que cela ne marche tout simplement pas.
It is true that no downturn lasts forever.
Il est vrai qu’aucune crise ne dure éternellement.
All sectors of trade were affected by the global downturn.
Tous les secteurs du commerce ont subi les conséquences du ralentissement mondial.
In view of the economic downturn, the strategy is still valid.
Face au ralentissement économique, cette stratégie reste valide.
The data on sales of tractors in the world indicate a general downturn.
Les données sur les ventes de tracteurs dans le monde indiquent une baisse générale.
When the international economy took a downturn these debt-ridden businesses were in trouble.
Quand l'économie internationale a pris une diminution ces entreprises debt-ridden étaient dans l'ennui.
The European economy is facing a sharp downturn resulting from the financial crisis.
L’économie européenne est confrontée à un fort ralentissement résultant de la crise financière.
For developed countries, this marked the end of the FDI downturn.
Pour les pays développés, cette évolution a marqué la fin d'une phase descendante.
The experience during the economic downturn from 2008-2012 provides a more recent example.
L'expérience de la récession économique sur la période 2008-2012 fournit un exemple plus récent.
The downturn and related shocks were directly affecting financing for development.
Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.
What impact will the global economic downturn have on Aid-for-Trade flows?
Quelle sera l'incidence du ralentissement économique mondial sur les flux d'Aide pour le commerce ?
I got a downturn, which took me a long to get over.
J'ai fait une dépression. J'ai mis du temps à remonter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie