doublement

Les roues (Ø 125 mm) sont réglables et doublement freinées.
The (Ø 125 mm) wheels are adjustable and double braked.
Tous les pc seront doublement vérifiés par nos inspecteurs expérimentés.
Every pc will be double checked by our experienced inspectors.
Cela peut être doublement efficace si vous pouvez identifier vos envies.
This can be doubly effective if you can identify your cravings.
Chaque pcs seront doublement vérifiés par nos inspecteurs expérimentés.
Every pcs will be double checked by our experienced inspectors.
Au Twin Star Diner, vous allez être doublement comblé.
At Twin Star Diner, you will be doubly satisfied.
L'analogie avec Lénine en 1914 était doublement inappropriée.
The analogy with Lenin in 1914 was doubly inappropriate.
Maintenant qu'Anne est de retour, vous pouvez être doublement jalouse.
Well, now that Anne's back, you can be doubly jealous.
La transposition de ces directives a été doublement problématique.
The transposition of these directives was doubly problematic.
Tous les tubes sont doublement galvanisés et protégés contre la corrosion.
All tubes are double galvanised and protected from corrosion.
La babouche est doublement cousue, intérieur et extérieur.
The babouche is doubly sewn, inside and outside.
Ainsi, vous pouvez rester assuré doublement sur l'utilisation optimale d'Instagram.
Thus, you can remain double assured about the optimal usage of Instagram.
Il est doublement agréable que des baies aussi délicieuses soient également utiles.
It is doubly pleasant that such delicious berries are also useful.
L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.
Energy had a double dimension for the countries of the region.
Le doublement ne s'applique pas au jackpot progressif cependant.
The doubling doesn't apply to the progressive jackpot though.
Cette loi est ainsi doublement valable pour nous aujourd’hui !
This law is more than ever efficient for us today!
Le processus de réadaptation dans ces circonstances pénibles est donc doublement gratifiant.
The process of rehabilitation under such circumstances is therefore, doubly satisfying.
Le rapporteur demande un doublement du budget, ce qui semble logique,
The rapporteur calls for a doubling of the budget, which seems logical.
Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.
Any delay or procrastination that exacerbates their suffering would be doubly regrettable.
L'âme a été et est doublement limitée.
The soul was and is doubly constrained.
Profitez-en à n´importe quelle occasion et devenez doublement attractif.
Enjoy of them on any occasion and become twice attractive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie