double

Some plants such as Cassis require doubling the dose.
Certaines plantes comme le Cassis nécessitent le doublement de la dose.
Three rotation modes - right, left and alternating (doubling of rotations)
Trois modes de rotation - droite, gauche et alterné (duplication de rotations)
The doubling doesn't apply to the progressive jackpot though.
Le doublement ne s'applique pas au jackpot progressif cependant.
In certain game variants, doubling down is allowed after splitting.
Dans certaines variantes, doubler face cachée est permis après avoir séparé.
The electronics industry is doubling its production of software and televisions.
L’industrie électronique a doublé la production de logiciels et de téléviseurs.
By 2015, doubling the investment for clean energy.
En 2015, le doublement de l'investissement pour l'énergie propre.
Calculation of the doubling time is shown in section 2.1.
Le calcul du temps de dédoublement est exposé au paragraphe 2.1.
The Commission has proposed a doubling of this share by 2010.
La Commission a proposé de doubler cette proportion d'ici l'an 2010.
The rapporteur calls for a doubling of the budget, which seems logical.
Le rapporteur demande un doublement du budget, ce qui semble logique,
The Kings are all set on the idea of doubling their business here.
Les Rois sont tous dans l'idée de doubler leurs affaires ici.
A doubling of the existing annual tariff quota should be allowed.
Il convient d’accepter de doubler le contingent tarifaire annuel existant.
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.
La résolution spatiale de l’imagerie cérébrale double tous les ans.
Yes, and I'm wondering now if it's a doubling of effort.
Oui, et je me demande maintenant, si c'est pas doubler nos efforts.
There was a doubling of the Cmin compared to healthy volunteers.
Un doublement de la Cmin a été observé par rapport aux volontaires sains.
For some this means doubling or even tripling existing recycling rates.
Pour certains, cela signifie doubler, voire tripler, les taux de recyclage actuels.
For some this means doubling or even tripling existing recycling rates.
Pour certains, cela signifie doubler, voire tripler les taux de recyclage déjà existants.
The population is doubling every 20 years.
La population double tous les 20 ans.
No doubling is allowed after splitting a hand.
Vous ne pouvez pas doubler après avoir séparé une main.
They've lost the trail, so they're doubling back.
Ils ont perdu la trace, alors ils reviennent sur leurs pas.
If all our readers do that, we will be doubling the impact of the magazine.
Si tous nos lecteurs le font, nous doublerons l’impact du magazine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie