double bind
- Exemples
This - as you yourself indicated, Commissioner - has led to a problem with the airlines, which are caught in a double bind. | Il en est résulté - et vous l'avez vous aussi évoqué, Monsieur le Commissaire - un problème avec les compagnies aériennes. Elles se trouvent prises en tenaille. |
And this really works to solve another double bind. | Cela fonctionne pour résoudre une autre double contrainte. |
We have a narrow range, and our double bind is very large. | Vous avez un faible éventail et votre double contrainte est forte. |
And that's the self-promotion double bind. | C'est la double contrainte de l'autopromotion. |
The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind. | Le problème est que, quand notre éventail se restreint, cela produit ce que l'on appelle « double contrainte du faible pouvoir ». |
The low-power double bind happens when, if we don't speak up, we go unnoticed, but if we do speak up, we get punished. | La double contrainte du faible pouvoir arrive quand, si vous ne vous exprimez pas, vous passez inaperçu mais, si vous vous exprimez, vous êtes puni. |
Now, many of you have heard the phrase the "double bind" and connected it with one thing, and that's gender. | Nombre d'entre vous ont entendu « double contrainte » et l'ont liée à une chose : le sexe. |
The gender double bind is women who don't speak up go unnoticed, and women who do speak up get punished. | La double contrainte du sexe, c'est : |
The gender double bind is women who don't speak up go unnoticed, and women who do speak up get punished. | La double contrainte du sexe, c'est : les femmes passent inaperçues si elles ne s'expriment pas et sont punies si elles s'expriment. |
But what my research has shown over the last two decades is that what looks like a gender difference is not really a gender double bind, it's a really a low-power double bind. | Au court des vingt dernières années, ma recherche a montré que ce qui semble être une différence entre les sexes n'est pas une double contrainte du sexe mais une double contrainte du faible pouvoir. |
