don't talk

Because we don't talk about those things in this house.
Car on parle pas de ces trucs dans cette maison.
We don't talk like this in my office, okay?
On ne parle pas comme ça dans mon bureau, ok ?
Yeah, plus all the nicknames that we don't talk about.
Ouais, plus tous les surnoms dont on ne parle pas.
They have the boss round and don't talk about work.
Ils ont le chef autour et ne parlent pas boulot.
You know we really don't talk like that, right?
Tu sais qu'on ne parle pas comme ça, d'accord ?
Walsh, you don't talk to my hermano like that, man.
Walsh, tu ne parles pas a mon hermano comme ça, mec.
Oh, I don't talk about my clients without their permission.
Je ne parle pas de mes clients sans leur permission.
Now, it's very important that you don't talk to anyone.
Maintenant, il est essentiel que vous ne parliez à personne.
There are a lot of things we don't talk about.
Il y a beaucoup de choses dont on ne parle pas.
We don't talk to the Murrays, or they to us.
Nous ne parlons pas aux Murray, ni eux à nous.
We don't talk like this in my office, okay?
On ne parle pas comme ça dans mon bureau, OK ?
Lloyd, don't talk to me like that in my own house.
Lloyd, ne me parle pas ainsi dans ma propre maison !
So it's my fault you don't talk to me anymore?
Donc c'est ma faute si tu ne me parles plus ?
There are a lot of things we don't talk about.
Il y a beaucoup de choses dont nous ne parlons pas.
My parents... they don't talk to each other on principle.
Mes parents ... ils ne parlent pas de l'autre sur le principe.
And also, you don't talk like a ghost.
Et aussi, tu ne parles pas comme un fantôme.
Or I guess we don't talk about things like that.
Ou je suppose qu'on ne parle plus de choses comme ça.
Get him in the taxi, and don't talk so much.
Mettez-le dans le taxi et ne parlez pas autant.
But if you don't talk, no one can help you.
Mais si vous ne parlez pas, personne ne peut vous aider.
We don't talk, because she really has a problem with...
On se parle plus, elle a vraiment un problème avec...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X