stray

Don't stray too far.
Reviens un peu.
But don't stray too far, it could be dangerous.
Mais n'allez pas trop loin, ça pourrait être dangereux.
By chewing it like this, you don't stray too far.
En le mâchant, on ne s'égare pas trop loin.
They don't stray that far from the park.
Ils ne s'éloignent pas autant du parc.
We won't be here long, folks, don't stray off.
On ne reste pas longtemps, ne vous éloignez pas.
And don't stray off the path.
Et ne vous éloignez pas du chemin.
And don't stray from the door.
Ne vous éloignez pas de la porte.
You don't stray from the path.
Vous ne vous écartez pas du chemin.
I will brief you so this time you don't stray.
Je ferai un point avec toi cette fois pour que tu ne foires pas.
Also, people often vote just so they don't stray from the group.
Les gens votent parfois pour faire comme le groupe.
Go straight home, and don't stray from the path.
Rentre chez toi sans faire de détour.
They don't stray too far from where they live.
Ils sont jamais bien loin du nid.
Oh, and by the way, don't stray too far off the path and don't go beyond the designated zones.
Au fait... Ne vous écartez pas des sentiers et des zones balisées.
That's all I do, is put money in your pocket... and make sure you don't stray from the nest!
Je fais que ça : te filer de la thune pour m'assurer que tu feras pas cavalier seul.
Focus on what you want, and don't stray from it.
Concentre-toi sur ce que tu veux et ne t'en écarte pas.
In order to carry out the plan successfully, it's essential that we don't stray from our initial objective.
Pour mener le plan à bien avec succès, il est essentiel que nous ne nous écartions pas de notre objectif initial.
Don't stray far from here or from each other.
Ne vous éloignez pas trop d'ici, ni l'un de l'autre.
Don't stray from the hut without telling me.
Ne t'éloigne pas de la hutte sans prévenir.
Don't stray too far because it's easy to get lost around here.
N'allez pas trop loin, il est facile de se perdre dans le coin.
Yeah. Don't stray too far from the bathroom.
Ne t'éloigne pas trop des toilettes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X