notice

There're too many things that you don't notice
Il y a tellement de choses que vous ignorez !
But you do it by accident, so you don't notice.
Mais vous la faites par accident, ainsi vous ne notez pas.
People don't notice all the secrets around them.
Les gens ne remarquent pas tous les secrets, autour d'eux.
I'm the kind of girl you usually don't notice.
Je suis le genre de fille qu'on ne remarque pas.
They don't notice because I look just like them.
Ils ne remarquent rien parce que je leur ressemble.
They just don't notice that kind of thing around here.
Il ne font pas attention à ce genre de choses ici.
What, and women don't notice you?
Quoi, et les femmes ne vous remarquent pas ?
True happiness is when you don't notice it.
Le vrai bonheur, c'est quand on ne le remarque pas.
People often don't notice that the other hand holds a sword.
Souvent, les gens ne remarquent pas que l'autre main tient un glaive.
He does it so efficiently, you don't notice him.
Il le fait efficacement, on ne le remarque pas.
You think I don't notice why the gym is empty?
Tu crois que j'ai pas remarqué que la salle était vide ?
It's the coyote part you don't notice.
C'est la partie coyote que tu ne remarques pas.
When you're busy, you don't notice them that much.
Quand on est occupé, on ne les remarque pas.
Sometimes people just don't notice him at all.
Les gens ne le remarquent pas du tout, des fois.
We don't notice anyone. And that's the saddest thing.
On ne regarde personne. Et ça, c'est le pire.
Amy will point it out if I don't notice.
Amy me le signalera si je ne remarque pas.
Consider why people generally don't notice intention.
Voyez pourquoi les gens ne remarquent généralement pas une intention.
They think you don't notice, but you do.
Ils pensent que vous ne remarquez rien mais c'est faux.
I don't notice whether it's a man or a woman or what.
Je ne vois pas si c'est un homme ou une femme.
Or so they don't notice you're taking away their rights.
Ou qu'ils ne se rendent pas compte que vous leur enlevez leurs droits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle