convince

You've changed, you don't convince me.
Tu as changé, tu ne me convainc pas.
What happens if you don't convince him?
Et si vous ne le convainquez pas ?
Well, don't convince me of that. Convince the fans.
Ce n'est pas à moi de croire, mais aux fans.
And if that don't convince you, look at this.
Si tu n'es pas convaincue, regarde.
You're tough, don't convince easily.
Vous êtes dure à convaincre.
And, if I don't convince them?
- Et, si j'y arrive pas ? - Vous perdez tout.
But if you don't convince me you're clean, you're on the next plane to Guantanamo bay.
Mais si je ne suis pas convaincue de votre innocence, vous prenez l'avion direction Guantánamo Bay.
You don't convince me, Colonel.
- Je ne suis pas convaincue.
The right-wing policies of cutbacks and austerity don't convince an impoverished population.
Les politiques de droite de coupes budgétaires et d'austérité ne convainquent pas une population appauvrie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar