antagonize

So forgive him or not, don't antagonize him.
Donc lui pardonner ou non, ne pas le contrarier.
So forgive him or not, don't antagonize him.
Que tu lui pardonnes ou non, ne le provoque pas.
So I suggest you don't antagonize me.
Donc je te conseille de ne pas me contrarier.
Mike, don't antagonize the car.
Mike, ne provoque pas la voiture.
Please, John, don't antagonize him.
Je t'en prie,John, ne le contrarie pas.
Mike, you don't antagonize those types of people.
On contrarie pas ce genre de personne.
So, don't antagonize him.
Ne discutez pas.
So, don't antagonize him.
- Discute pas.
Don't antagonize them, Viktor, for my sake, for the children.
Ne t'oppose pas à eux. Pour moi, pour les enfants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale