Tu dois partir maintenant, ou rester ici jusqu'à la fin.
You must go now, or stay here till the end.
Je dois être fatigué, le puter semble lent à moi.
I must be tired, the puter seems slow to me.
Il est comme Phil, seulement Je dois payer pour lui.
He's like Phil, only I have to pay for him.
Tu dois apprendre à être fort quand ils sont faibles.
You must learn to be strong when they are weak.
Mais Je dois plus de six mois à vivre maintenant.
But I have more than six months to live now.
Et je dois être à New York pour ça ?
And I have to be in New York for this?
Et maintenant, tu dois donner cette vie à mes enfants.
And now you must give that life to my children.
Dans ce boulot, parfois tu dois aller au-delà des chiffres.
In this job, sometimes you got to go beyond numbers.
Mais tu es mon patron et je dois respecter ça.
But you're my boss and I have to respect that.
Tu dois être égoïste pour une fois dans ta vie.
You gotta be selfish for once in your life.
C'est quelque chose que tu dois partager avec ta femme.
This is something you have to share with your wife.
C'est une leçon que tu dois apprendre, et ensuite enseigner.
It is a lesson you must learn, and then teach.
Je dois rester ici et me battre pour ma vie.
I have to stay here and fight for my life.
Tu dois posséder une excellente mémoire et être très attentif !
You need to possess excellent memory and be very attentive!
Tu dois être un tout petit peu plus précise, Eden.
You have to be a little bit more specific, Eden.
Je sais que c'est dur, mais tu dois lui dire.
I know it's hard, but you have to tell him.
Je dois trouver un logement pour six (6) mois.
I have to find an accommodation for six (6) months.
Avant toute chose, M. David dois obtenir mon père bénédiction.
Before anything, Mr. David have to get my father blessing.
Tu dois être fatigué aussi, avec le vol et tous ...
You must be tired too, with the flight and all...
Mais tu dois être tellement soulagée maintenant qu'il est réveillé.
But you must be so relieved now that he's awake.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris