doctoring

And all the awesome doctoring I'm going to do today.
Et touts les soins géniaux que je vais faire aujourd'hui.
How much time did you have to spend doctoring this memo?
Combien de temps avez-vous passé à trafiquer ce mémo ?
In national doctoring have application roots, leaves and flowers.
Dans la médecine nationale ont l'application les racines, les feuilles et les fleurs.
Is this your concept of good doctoring?
C'est votre concept de bons soins ?
She wants some doctoring, my friend.
Elle veut des soins, mon ami.
And tell them once and for all that doctoring just isn't for you.
Et dis-leur une fois pour toutes que la médecine n'est pas pour toi.
I thought I might do a little light doctoring in the afternoon.
Je pensais jouer un peu au docteur cet après-midi.
But it seems like doctoring was the only thing he really cared about.
Mais il semble que la médecine était a seule chose qui lui tenait à coeur.
She needs some doctoring.
Elle a besoin des soins d'un médecin.
The landlady was good at quite a few things, but doctoring wasn't one of 'em.
La propriétaire savait faire plusieurs choses, mais pas jouer au docteur.
Um, I'm gonna let you get back to doctoring.
- Je vais vous laisser faire le médecin.
Couldn't wait to get back to doctoring.
Je voulais retourner pratiquer.
For now, you're gonna need some doctoring.
Il faut vous soigner.
Mr. Al-Najar (Yemen) said that the role of the media was to report facts objectively and clearly, without any doctoring.
M. Al-Najar (Yémen) dit que le rôle des médias consiste à rapporter objectivement et clairement des faits non adultérés.
I need you to stay here and do some hard-core doctoring in case this doesn't work out.
J'ai besoin que tu restes ici et que tu fasses des trucs de docteur au cas où ça ne marcherait pas.
No, we do not have a fund, but we will create a platform to support projects, with script doctoring and consulting during the development phases.
Non, pas vraiment, mais nous allons créer une plateforme destinée à soutenir les projets, qui proposera notamment une aide à l’écriture de scénarios ainsi que des conseils pour la phase de développement.
One of the arguments used in favour of adopting the directive is that it has undergone a great deal of doctoring for twelve years and that, if the compromise is rejected, all the work will have been in vain.
L' un des arguments brandis pour défendre la directive consiste à dire que l' on y travaille depuis douze ans déjà et que le rejet du compromis réduirait tous ces efforts à néant.
The veterinarian told us that doctoring the cat was the best thing for him.
Le vétérinaire nous a dit que stériliser le chat était la meilleure chose pour lui.
The team was penalized with a $10,000 fine for doctoring the results of the match.
L'équipe a été sanctionnée d'une amende de 10 000 $ pour avoir truqué les résultats du match.
Year One includes two semesters of Integrated Medical Sciences and Doctoring.
Une année comprend deux semestres de Integrated Sciences Médicales et Doctoring.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie