diversité

La diversité croissante de ses variétés apparaissent sur les sites.
The increasing diversity of its varieties appear on the sites.
Vers un traité sur la diversité des expressions culturelles ?
Toward a treaty on the diversity of cultural expressions?
Aujourd'hui, cette conception de chapeau est frappant dans sa diversité.
Today, this hat design is striking in its diversity.
Toutes les formes de diversité étaient soudainement dans le collimateur.
All forms of diversity were suddenly in the crosshairs.
La diversité de l’ AMM est une de nos forces.
The diversity of the AMM is one of our strengths.
L'appli offre une grande diversité de mandalas relaxants pour adultes.
The app offers a great variety of relaxing mandalas for adults.
La grande diversité est typique du paysage autour d'Ede.
The wide diversity is typical of the landscape around Ede.
Avec un air créatif, cette zone a une véritable diversité.
With a creative air, this area has real diversity.
La diversité de la littérature est un signe d'autonomie intellectuelle.
The diversity in literature is a sign of intellectual independence.
Cette diversité n'est pas seulement politique, mais également culturelle.
The diversity is not only political, but also cultural.
Cette diversité est une richesse fondamentale de notre humanité.
This diversity is a fundamental wealth of our humanity.
De leur diversité, tout le monde peut sélectionner l'option désirée.
Of their diversity, anyone can select the desired option.
Recherches pour cette diversité de jeu différents dans les noms.
Searches for this game different diversity in the names.
Vous voulez voir des Zomes dans leur diversité ?
Do you want to see Zomes in their diversity?
Nous chérissons notre diversité, à la fois biologique et culturelle.
We cherish our diversity, both biological and cultural.
Idéal pour se reposer et profiter de la diversité du paysage.
Ideal to rest and enjoy the diversity of the landscape.
Je crois fermement à la richesse de la diversité culturelle.
I firmly believe in the richness of the cultural diversity.
Vous pouvez voir une grande diversité dans le comportement ici.
You can see a lot of diversity in the behavior here.
Cette diversité, cette énergie est partie prenante de notre travail.
This diversity and the energy is integral to our work.
Le Mexique est un centre d’origine et de diversité du maïs.
Mexico is the centre of origin and diversity of maize.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X