diversion

You stay in diversion until your hearing in three months.
Vous restez en déjudiciarisation, jusqu'à votre audition dans 3 mois.
They'll create a diversion on the day of the surgery.
Ils vont créer une diversion le jour de l'opération.
These games can be a fun diversion from classic Twenty-one.
Ces jeux peuvent être une diversion amusante du classique Vingt et un.
When did you change your plans, make a diversion?
Quand avez-vous changé vos plans, créé une diversion ?
This is a good diversion from the regular chatting sites.
Il s'agit d'un bon détournement depuis les sites chatting régulières.
The diversion of this path can be found in the main street.
Le détournement de cette voie peut être trouvée dans la rue principale.
Control or diversion of road, rail or water borne traffic.
Contrôle ou déviation du trafic routier, ferroviaire ou fluvial.
Shopping is another popular diversion in Palm Springs.
Faire du shopping est une activité populaire à Palm Springs.
In Ruse you will combine techniques of espionage, decoy and diversion.
Dans Ruse vous combinerez les techniques d’espionnage, de leurre et de diversion.
One of you create a diversion in that woman's bedroom.
L'un de vous crée une diversion dans la chambre de cette femme.
This is our plan, and it requires you to cause a diversion.
Ce est notre plan, et il vous oblige à provoquer une diversion.
It was a diversion that was used several times.
C’était une diversion, qui a été utilisée à de nombreuses reprises.
Increasing pressure was being put on the diversion of licit pharmaceuticals.
Les pressions augmentaient pour le détournement de produits pharmaceutiques licites.
Not only the productivity is high, and there is no diversion.
Non seulement la productivité est élevée et il n'y a pas de détournement.
This has to happen, because you need a diversion.
Cela doit avoir lieu, car vous devez faire diversion.
He could find his only diversion in great physical activity.
Il ne pouvait trouver de divertissement que dans une grande activité physique.
And the diversion of their circus-like rocket travel to Mars and Venus.
Et la diversion procurée par leurs voyages vers Mars et Vénus.
The hunting game was more than a pleasant diversion.
La chasse était bien plus qu'une plaisante distraction.
But again, a little diversion to the topic of organ donation.
Mais encore une fois, une petite digression sur le sujet du don d'organes.
This diversion brought English closer to what we know and use today.
Cette diversion a rapproché l'anglais de ce que nous connaissons et utilisons aujourd'hui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X