diverger

Les résultats actuels peuvent diverger matériellement des attentes actuelles.
Actual results may vary materially from the current expectations.
Si la boucle est fausse, il va diverger, et un bouton se détacha.
If the loop is wrong, it will diverge, and a button come unfastened.
L’hérésie signifie diverger de la vérité biblique.
Heresy means diverging from the biblical truth.
Les politiques nationales peuvent diverger pour diverses raisons.
There are various reasons why national policies may diverge.
Les valeurs peuvent diverger en fonction de la motorisation et de lʼéquipement.
Figures may differ depending on the engine variant and on-board equipment.
Ces taux ne sont pas vérifiés et les taux réels peuvent diverger.
Rates are not verified as accurate, and actual rates may vary.
Les développements réellement atteints peuvent donc substantiellement diverger des prévisions et suppositions formulées.
Actual developments may therefore substantially diverge from the expectations and assumptions made.
Mais dorénavant... puisque vous n'aurez plus Ies mêmes expériences, vous allez diverger.
But now, when you have different experiences, you'll diverge.
Ces tendances devraient continuer de diverger.
These trends are expected to continue diverging.
En premier, les races évolutionnaires sont encouragées à diverger, à suivre leur propre chemin.
First, the evolutionary races are encouraged to diverge, to go their separate ways.
Mais dorénavant... puisque vous n'aur ez plus les mêmes expériences, vous allez diverger.
But now, when you have different experiences, you'll diverge.
Je comprends que, dans certains cas spécifiques, nos points de vue puissent diverger.
I understand that we may, in some specific cases, have different views.
L’entrepreneur peut diverger des montants et pourcentages cités au profit du consommateur.
The Entrepreneur may deviate from the aforementioned amounts and percentages in favour of the Consumer.
Ces deux types de thèmes représentent des perspectives très différentes, et bien entendu, peuvent diverger.
Both views represent quite different perspectives, and of course, they can disagree.
On ne peut pas diverger cette fois-ci.
For once I can't imagine that we disagree.
Puis nos visions de l’avenir commencèrent à diverger et finalement il y eut rupture.
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
Mais ensuite, nos visions de l’avenir commencèrent à diverger et finalement nous avons eu une dispute.
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
Je le répète, il s’agit d’un sujet pour lequel les avis peuvent diverger.
Let me say yet again that this is a subject on which opinions can differ.
Mais il y a deux façons de diverger : Cela montre à l"extérieur de la théorie des nombres.
But there are two ways to diverge: This shows up outside of number theory.
Les avis peuvent diverger sur ce point d'un ressort à l'autre.
IV r.3). There may be differing views on this matter in different jurisdictions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer