divergent

Ses idées audacieuses divergent de la tradition ou des règles.
His bold ideas diverge from tradition or the rules.
Les propriétés chimiques et physiques divergent considérablement selon le combustible.
Chemical and physical properties vary considerably depending on the fuel.
Les chercheurs divergent sur l'usage exact de ces disques.
Researchers differ as to the exact use of these discs.
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
In other areas, however, public and private interests diverge.
Les réponses divergent selon les différents points de vue confessionnels.
The answers differ according to the diverse confessional points of view.
C'est là où les deux phénotypes divergent le plus.
Here is where the two phenotypes diverge most.
C'est la cause de ce type de comportement divergent.
That is the cause of this type of divergent behavior.
Les opinions divergent sur cette question, et doivent différer.
Opinions differ on this question, and must differ!
Les opinions sur cette question sensible divergent considérablement entre les États membres.
Views on this sensitive issue differ substantially between Member States.
Deuxièmement, les avis divergent quant à la séparation obligatoire des infrastructures.
Secondly, we have differing views on the compulsory separation of infrastructures.
Toutefois, ils divergent pour ce qui concerne la portée de cette indemnisation.
However, they differ in regard to the extent of such compensation.
Toutefois, les opinions divergent considérablement sur les moyens d’y parvenir.
Opinion differs widely on the means to achieve this, however.
Les avis divergent sur les adjectifs qui devraient venir s'ajouter.
The opinions differ as to which adjectives should be added.
Aujourd'hui, le choix des dispositifs métalliques est telle que les yeux divergent.
Today, the choice of metal devices is so great that the eyes diverge.
Si les opinions divergent, la voie à suivre est claire.
Opinions were divided, but the way forward is clear.
Les arguments des nations concernées divergent et ne sont pas toujours rationnels.
The arguments of the nations involved are divergent and are not always rational.
Les avis divergent quant à la manière dont la Turquie a évolué.
There are varying opinions as to how Turkey has developed.
Dans ce cas-ci, nos opinions divergent quant aux détails.
In this instance we have some differences concerning the details.
Mais à partir de ce moment-là, ils divergent.
But from that point on, they diverge.
Ce problème inquiète tous les parents, car les opinions divergent sur ce point.
This problem worries every parent, because opinions differ on this score.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet