divergent

In her aptitude test, Beatrice learns that she is divergent.
Dans son test d'aptitude, Beatrice apprend qu'elle est divergente.
A number of experts expressed divergent views on the issue.
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
Marriage must be seen as convergence of divergent forces.
Le mariage doit être vu comme une convergence des forces divergentes.
Marriage must be seen as convergence of divergent forces.
Le mariage doit être considéré comme la convergence de forces divergentes.
A number of factors can be noted behind this divergent trend.
Un certain nombre de facteurs peuvent être notés derrière cette tendance divergente.
The problem is that many of these ideas are widely divergent.
Le problème c'est que nombre de ces idées sont très divergentes.
Secondly, we have noted the divergent opinions on the recommendations.
Deuxièmement, nous avons pris note des divergences d'opinions concernant les recommandations.
The divergent laws in the different states may sometimes confuse you.
Les lois divergentes dans les différents états peuvent parfois vous embrouiller.
The bifurcation of divergent series haunts contemporary capitalism.
La bifurcation de séries divergentes hante le capitalisme contemporain.
The positions expressed in the Assembly on this question have been divergent.
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
Delegations had divergent views concerning recommendation 2.
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
With respect to subparagraph (ii), divergent views were expressed.
S'agissant du sous-alinéa ii), des avis divergents ont été exprimés.
These overall statistics conceal divergent tendencies among the different continents.
Ces données générales cachent des tendances divergentes dans les différents continents.
That it was developed from a divergent series is especially remarkable.
Qu'il a été développé à partir d'une séries divergentes est particulièrement remarquable.
That is the cause of this type of divergent behavior.
C'est la cause de ce type de comportement divergent.
It is rather a battle between two divergent and distinct ideologies.
Il s’agit plutôt d’une bataille entre deux idéologies divergentes et distinctes.
Delegations continued to express widespread divergent views on this item.
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
Each member may attach to the opinion a divergent view.
Chaque membre du conseil peut joindre à l'avis une opinion divergente.
He is the agent of divine alchemy, to synthesise seemingly divergent energies.
Il est l'agent de l'alchimie divine, pour synthétiser des énergies apparemment différentes.
There is a need to reconcile these divergent views.
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X