distort

Worse, it can distort the calculations and produce erroneous analyzes.
Pire, cela peut fausser les calculs et produire des analyses erronées.
Unfortunately, war tends to distort our point of view.
Malheureusement, la guerre tend à fausser notre point de vue.
DO NOT distort, stretch, or rotate any of the graphics.
NE PAS déformer, étirer ou faire pivoter l'un des graphiques.
Third, it must distort or threaten to distort competition.
Troisièmement, elle doit fausser ou menacer de fausser la concurrence.
And above all, do not try to distort the facts.
Et surtout, ne tentez pas de déformer les faits.
Consequently, these measures distort or threaten to distort competition.
Par conséquent, ces mesures faussent ou menacent de fausser la concurrence.
They have a strange logic which makes them distort things.
Elles ont une logique étrange qui fausse leur appréhension des choses.
The headgear cannot cover or distort the oval of the face.
Le couvre-chef ne peut pas couvrir ou déformer l'ovale du visage.
They try to suppress, distort and manipulate these energies whenever possible.
Ils essaient de supprimer, déformer et manipuler ces énergies tant que possible.
Thirdly, Germany states that the assistance did not distort competition.
Troisièmement, l’Allemagne affirme que la subvention ne fausse pas la concurrence.
We simply cannot continue to distort the evidence of climate change.
Nous ne pouvons plus continuer à déformer l'évidence des changements climatiques.
Third, it must distort or threaten to distort competition.
Troisièmement, l'aide doit fausser ou menacer de fausser la concurrence.
In addition, subsidies continued to distort international markets.
Par ailleurs, les subventions continuent de déformer les marchés internationaux.
Camera lenses enlarge and distort the field of vision.
Les lentilles de caméras grossissent et déforment le champ visuel.
The headgear cannot cover or distort the oval of the face.
Le couvre-chef ne peut pas couvrir ou masquer l'ovale du visage.
When you do not understand the law, you distort things.
Et comme vous ne comprenez pas la loi, vous dénaturez les choses.
I cannot allow you to distort this proposal.
Je ne peux pas vous laisser déformer cette proposition.
It tried to rig the election and distort the results.
Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.
But they can delay, distort, and disguise it.
Mais ils peuvent retarder, déformer et déguiser.
They thereby distort or threaten to distort competition.
Ainsi, elles faussent ou menacent de fausser la concurrence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X