distinguo

Le distinguo est assez clair pour moi.
Well, the distinction is clear enough to me.
Pourtant, la directive ne fait pas le distinguo entre ces deux types d’activités.
The directive does not, however, draw a distinction between these two types of activity.
Nous faisons sans cesse le distinguo entre la nouvelle économie et l'économie classique.
We always draw a distinction between the new economy and the old economy.
Le Professeur Fernandez ROZAS faisait le distinguo entre l'arbitrage institutionnel et l'arbitrage ad hoc.
Professor Fernandez Rozas made the distinction between institutional arbitration and ad hoc arbitration.
Le distinguo est subtil.
It's a subtle difference.
Selon nous, il convient d'établir un net distinguo entre l'assistance humanitaire et l'aide à la reconstruction.
We believe a clear distinction needs to be made between humanitarian aid and aid to reconstruction.
Il me faut établir un distinguo, car votre première question se rapportait aux accords concernant la technologie des télécommunications.
I must draw a distinction here, because your first question related to the agreements on telecommunications technology.
Le distinguo est subtil.
It's a very fine line.
Un distinguo à retenir surtout pour votre retour car seul ce N° (A1 ou A2) distingue les deux navettes dans le sens retour.
A distinction to remember especially for your return because only this N° (A1 or A2) distinguishes the two shuttles in the return direction.
Procéder à un distinguo entre les parties est difficile, parce que chaque culture, chaque société a besoin de se choisir ses représentants.
It is difficult to distinguish between the parties, given that every culture and every society needs to select its own representatives.
C'est la raison pour laquelle nous avons préféré faire le distinguo mais, bien entendu, sur le fond du problème, nous sommes entièrement d'accord avec les autres groupes.
That is why we have decided to make the distinction but, of course, on the substance of the problem, we are fully in agreement with the other groups.
Je pense que nous devrions faire le distinguo entre les gens qui aident les autres par appât du gain et ceux qui le font pour des considérations non commerciales.
I think that we should draw a distinction between people who help others for financial gain and others who really do this out of non-commercial motives.
Nous devons faire le distinguo entre le peuple et le régime, nous devons soutenir le peuple et lui fournir des informations et une voix indépendantes.
We must draw a distinction between the people and the regime, and we must support the people and we must give them information and an independent voice.
Il nous faudra, avant la fin de cette année, parvenir à la signature d'un accord interinstitutionnel tenant compte de l'extension de la codécision et de la fin du distinguo entre dépenses obligatoires et non obligatoires.
Before the end of this year, we will have to sign an interinstitutional agreement taking account of the extension of codecision and the end of the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure.
Mais ce distinguo te passe au-dessus de la tête.
But that's a difference you'll probably never understand.
Elle établit que dans le choix des juges ne peut intervenir un distinguo ou une exclusion fondée sur des raisons d'obédience politique.
In the selection of the judges, no one can be excluded for their political affiliation.
Vos amendements sanctionnent deux principes essentiels : le droit à une compensation équitable pour les titulaires des droits et le distinguo sur la copie privée numérique.
Your amendments uphold two important principles: the right of rightholders to fair remuneration and the fine distinction concerning private digital copies.
Notre collègue professe, après d'âpres discussions au sein de la commission de la culture pour établir un distinguo entre laïcisme et laïcité, le respect de la laïcité.
After some heated discussions in the Committee on Culture on the distinction between secularism and secularity, our colleague did claim to respect secularity.
Ce que je veux dire, c’est que les gens sont capables de faire le distinguo entre leur douleur personnelle et les raisons qui ont fait qu’ils ont été attaqués.
What I am trying to say is that people are capable of differentiating between the personal pain and the reason which led to them being attacked.
En ce qui concerne l'enregistrement des mariages, l'oratrice considère que l'État pourrait établir un distinguo entre la validité d'un mariage sur le plan religieux et l'obligation administrative d'enregistrement, afin de permettre le contrôle des mariages de mineurs et des unions polygames.
With regard to the registration of marriages, she felt that the State could differentiate between the religious validity of marriage and the administrative responsibility of registration, in order to monitor cases of child and polygamous marriages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer