distiller

Comment déterminer la volonté de la barge de distiller ?
How to determine the willingness of the barge to distill?
C'est où la capacité de saisir et distiller des connaissances devient importante.
That's where the ability to capture and distil knowledge becomes important.
Le nouveau modele d'Alambic, apte pour distiller alcool et huiles essentielles
New model of Alembic, suitable to reveal alcohol and essential oils.
Là c'est un système pour distiller l'eau en utilisant la lumière du soleil.
Here's a design for distilling water using sunlight.
Pour vous dépanner, nous avons fait notre meilleur pour le distiller dans ce sommaire.
To help you out, we've done our best to distill it into this summary.
Appareils à distiller Kjeldahl avec injection de vapeur.
Kjeldahl distillation apparatus with steam injection.
Le fléau de l'antisémitisme continue, encore à notre époque, de distiller son venin.
In present days, the scourge of anti-Semitism is still spreading its venom.
- Comment on va distiller tout ça ?
Well, how do we cook that much?
J'ai fini par distiller les idées dans ce que je pense est aussi simple que pourrait être possible.
I ended up distilling the ideas into what I think is as simple as could be possible.
Nous utilisons la méthode avancée pour distiller le KGM, aminophénol, Ca, Fe, Se qui sont bons pour la santé.
We use advanced method to distill the KGM, aminophenol, Ca, Fe, Se which are good for health.
Pour la production de sulfate d’ammonium, deux équipements à tonneaux permettaient de distiller l’eau d’ammonium.
For the production of ammonium sulphate there were two sets of tanks to distil ammonia solution.
Il veut dire qu'on peut mal distiller l'essence de ce qui vit dans l'esprit.
What he means is, it's difficult to distill the essence of a book sometimes, because it lives in the mind.
Il veut dire qu'on peut mal distiller l'essence de ce qui vit dans l'esprit.
What he means is... it's difficult to distill the essence of a book sometimes... because it lives in the mind.
Il ne faut pas distiller la solution d'un problème dans plusieurs actes communautaires, car cela rend la situation moins claire.
The solution to one problem should not be provided in several Community acts since this makes the situation less clear.
Néanmoins, elle donne un cadre rudimentaire permettant de distiller ces facteurs et de les réorganiser pour mieux comprendre les problèmes.
Nevertheless, it provides a rudimentary framework which enables these factors to be distilled and reorganized for a better understanding of the issues.
Il a vu ce qui se passait dans le monde et il pouvait tout distiller dans une chanson
He saw what was going on in the world, and he had the ability to distill it into a song.
Ces analyses doivent permettre de distiller les meilleures pratiques susceptibles de contribuer au renforcement de l'efficacité des programmes futurs.
These analyses should make it possible to work out the best practices likely to contribute to the strengthening of the effectiveness of future programmes.
Situé à San Andrés, il a sauvé les habitants de l’île d’une grande sècheresse grâce à son pouvoir de distiller de l’eau.
Found in San Andrés, it saved the islanders from a great drought, as it was able to distil water.
Il convient dès lors de permettre à la Hongrie d’exclure certaines catégories de producteurs de l’obligation de distiller des sous-produits de la vinification.
Hungary should therefore be authorised to exempt certain categories of producers from the obligation to distil by-products of winemaking.
Or, nous savons aujourd'hui que l'Union européenne a dû distiller pas moins de 15 millions d'hectolitres dans le cadre de la présente campagne.
Well, we know today that the European Union has had to distil no less than 15 million hectolitres during the present wine year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant