distiller

Le premier whisky était distillé presque exclusivement par des moines.
The earliest whisky was fairly bracing stuff, distilled almost exclusively by monks.
Ensuite, le macérat est distillé sous vide.
Then, the macerate is distilled under vacuum.
Il est ensuite distillé une quatrième fois pour créer un esprit totalement pur.
It is then distilled a fourth time to create a totally pure spirit.
Volume du vin distillé/poids du distillat obtenu :
Volume of wine distilled/weight of distillate obtained:
Le step-séquenceur, distillé à partir de l'Electribe, vise à rendre l'édition facile.
The step-sequencer, distilled from the Electribe, is designed to make editing easy.
Volume du vin distillé/poids du distillat obtenu :
Volume of wine distilled/weight of distillate obtained
Le diesel est pétrole brut distillé (distillat).
Diesel is distilled crude oil (Distillate).
Le sucre est fermenté avec de l'acide, de l'acide sulfurique, puis il est distillé.
Sugar is fermented with acid, sulphuric acid, and then it is distilled.
L'éthanol obtenu est distillé.
The resulting ethanol is distilled.
En règle générale, le plus pur et plus distillé le matériel, plus il coûte.
As a general rule, the purer and more distilled the material, the more it costs.
Le séquenceur pas à pas, distillé à partir de l'Electribe, vise à simplifier la création.
The step-sequencer, distilled from the Electribe, is designed to make editing easy.
Naphta distillé léger (pétrole), craquage catalytique ; naphta de craquage catalytique à point d'ébullition bas
Naphtha (petroleum), catalytic cracked light distilled; Low boiling point cat-cracked naphtha
Moi, on m'a distillé !
They distilled me, my boy.
Il est distillé à la vapeur à partir de Lavandula angustifolia, un arbuste buissonnant vivace avec un sommet fleuri.
It is steam distilled from Lavandula angustifolia, a perennial, bushy shrub with a flowery top.
Les caractéristiques du solvant distillé ne sont pas altérées au cours du processus, qui peut se répéter indéfiniment.
The caracteristics of the distilled solvent are not changed by this process, which can be repeated indefinitely.
Même si le Calvados est considéré un Brandy de pommes, il peut également contenir de l’alcool distillé à partir de poires.
Although Calvados is considered an apple brandy, it can also contain spirit distilled from pears.
Ce processus utilisé par la Royal de Belgique 4 C Café est semblable au processus par lequel l'alcool est distillé.
This process used by the Belgium Royal 4C Caf is similar to the process through which alcohol is distilled.
Lorsque distillé à une température maximale de 78 oC est obtenu le soi-disant pervach, dans lequelcontient beaucoup d'impuretés légères nocives.
When distilled at a temperature of up to 78 aboutC is obtained the so-called pervach, in whichcontains a lot of harmful light impurities.
Il est distillé par entrînement à la vapeur, de manière lente et constante, pour faire apparaître les composés aromatiques.
It is distilled by means of a slow, steam distillation at a constant rhythm which allows the aromatic components to appear.
Encore aujourd'hui, Villa et Palazzo Aminta préserve cet esprit de famille inné, qui semble être soigneusement distillé dans chaque pierre.
Still today, Villa & Palazzo Aminta maintains this innate family spirit that seems to be embodied in every stone used to build it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer