dissolution

You should also choose the place where dissolution will take place.
Vous devriez également choisir l'endroit où la dissolution aura lieu.
The Assyrian empire was then in the process of dissolution.
L'empire assyrien était alors dans le processus de dissolution.
The dissolution of zinc in hydrochloric acid produces hydrogen gas.
La dissolution du zinc dans l'acide chlorhydrique produit de l'hydrogène gazeux.
Agitate gently to facilitate complete dissolution of the powder.
Agiter doucement pour faciliter la dissolution complète de la poudre.
Generally, dissolution of Kepivance takes less than 5 minutes.
En général, la dissolution de Kepivance prend moins de 5 minutes.
Instant, which means that its dissolution should be practically instantaneous.
Être instant, qui veut dire que sa dissolution est pratiquement instantanée.
The contents should be swirled gently during dissolution.
Le contenu doit être agité délicatement pendant la dissolution.
Tajik legislation also contains rules on the dissolution of marriage.
La législation tadjike contient également des règles sur la dissolution du mariage.
Agitate gently to facilitate complete dissolution of the powder.
Agiter doucement pour faciliter la dissolution de la poudre.
Thank goodness they are in the process of dissolution in my memory.
Heureusement qu'ils sont en processus de dissolution dans ma mémoire.
If dissolution is incomplete, warm to 65-70 °C.
Si la dissolution est incomplète, porter à 65-70 °C.
ITW has developed and patented a technology for polymer modification/dissolution.
ITW a développé et breveté une technologie pour la modification / dissolution des polymères.
Only rabbis can legitimate a marriage or its dissolution.
Seuls les Rabbins peuvent prononcer un mariage et sa dissolution.
The dissolution of the ego, or psychological defects.
La dissolution de l’égo, ou défauts psychologiques.
Other costs would result from the dissolution of agreements, of which […].
Les autres coûts proviennent de la dissolution d’accords, dont […].
The sudden dissolution of the government is further illustration of this.
La dissolution soudaine du gouvernement en est une illustration supplémentaire.
Divorce is a cause of dissolution of matrimonial community of property.
Le divorce est une cause de dissolution de la communauté matrimoniale.
I didn't know dissolution was already upon us.
Je ne savais pas que cette dissolution était déjà sur nous.
Duration of dissolution is from 15 to 30 minutes after an intake.
La durée de dissolution est de 15 à 30 minutes après la prise.
We recommend A.MIG-2000 Acrylic Thinner for a correct dissolution.
Nous recommandons le diluant acrylique A.MIG-2000 pour une dilution parfaite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage