dissiper

Les huiles dissipent bien la chaleur du point de lubrification.
Oils dissipate heat well from the lubricating point.
Les effets des précédentes mesures de relance se dissipent.
The effects of previous stimulus measures are wearing off.
Les nuages se dissipent et les étoiles recommencent de briller.
The clouds roll away, and the stars shine forth.
La pyrite - Relache la tension et la frustration, dissipent la dépression et l'inquiétude.
Pyrite - Eases stress and frustration, dispels depression and anxiety.
Maman, Papa, les drogues se dissipent.
Mom, Dad, the drugs are weared off.
Les nuages se dissipent ! Le soleil perce !
The clouds are lifting, the sun is breaking through.
Genre, les nuages qui se dissipent tout d'un coup
Like, all of a sudden, the clouds parted
Cela peut se faire seulement après que les fleurs annuelles ottsvetut et dissipent leurs graines.
This can be done only after the annual flowers ottsvetut and dispel their seeds.
Les gens ordinaires dissipent leur énergie à travers les sens gouvernés par les désirs.
The ordinary person dissipates their energy through the senses, attracted by desires.
Les rayons du Soleil de Vérité dissipent les superstitions et les malentendus.
The rays of the Sun of Truth dispel the darkness of superstition and misunderstanding.
Par cette question les sages dissipent tous les concepts qu’ils ont d’eux-mêmes.
It is through this question that the sages dissolve all concepts about themselves.
Les tuteurs du peuple dissipent son patrimoine, et il n'a point de recours !
The guardians of the nation waste its substance, and it has no redress!
Les choses anciennes se dissipent.
The old things are passing away.
Les tuteurs du peuple dissipent son patrimoine, et il n’a point de recours !
The guardians of the nation waste its substance, and it has no redress!
Il dit, car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà.
He says, because the darkness is passing away and the true Light is already shining.
Toutes les tensions se dissipent.
All of the tension is floating away.
D'après Petri, les effets ne se dissipent pas.
According to him, it doesn't wear off.
Je pense que ces deux versets dissipent l'idée que le réveil dépend de nos efforts d'évangélisation.
I think these two verses clear up the idea that revival depends on our evangelistic efforts.
Après tout, les cannabinoïdes restent présents dans le corps bien après que leurs effets se dissipent.
After all, cannabinoids are present in the body long after the high wears off.
Ils dissipent activement la vapeur d'eau en la diffusant, tout en repoussant l'eau et autres liquides.
They actively dissipate water vapor through diffusion while they repel water and other liquids.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée