dissipated

Determine which moments of light quickly dissipated and which lasted.
Déterminer quels moments de lumière sont rapidement dissipées et qui a duré.
Yes, she is dissipated and sinful, but this is too much!
Oui, elle est débauchée et immorale, mais c’est trop !
A dazzling spray of blue lit up the night, then dissipated.
Un geyser bleu éblouissant illumina la nuit, puis se dissipa.
However, about seven o'clock, the heavy silence was dissipated.
Cependant, vers sept heures, ce lourd silence se dissipa brusquement.
Iniki dissipated on September 13 about halfway between Hawaii and Alaska.
Iniki se dissipa le 13 septembre à mi-chemin entre Hawaii et l'Alaska.
Then all these troubles, means ignorance, can be dissipated.
Ensuite, tous ces troubles, qui signifient l'ignorance, peuvent être dissipés,
Many lambs were offered but only one dissipated error.
Beaucoup d’agneaux furent offerts mais un seul a dissipé l’erreur.
The feeling dissipated as suddenly as it had appeared.
La sensation s’est dissipée aussi soudainement qu’elle était apparue.
All dissipated into the light, thanks to Avacyn's benevolent power.
Tout s’était dissipé dans la lumière grâce au pouvoir bénéfique d’Avacyn.
By now, much of the naive excitement had dissipated.
À ce jour, une grande partie de l'excitation naïve avait absorbé.
Oh! miserable quant'è my soul that has dissipated so many graces!
Oh ! quant'è misérable mon âme qu'il a dissipé beaucoup de grâces !
This energy is being dissipated in conflict.
Cette énergie se dissipe incessamment dans le conflit.
Residual heat is the energy that is dissipated in a process.
La chaleur résiduelle représente l’énergie qui est perdue au cours d’un processus.
He notes that the ODR staff should have dissipated this misunderstanding.
Il fait observer que le personnel de l'ODR aurait dû dissiper ce malentendu.
The façade still has not collapsed and the initial smoke has dissipated.
La façade ne s’est toujours pas effondrée et la fumée initiale se dissipe.
In other countries, such confidence has dissipated.
Dans d’autres pays, cette confiance s’est évanouie.
However, international action is too dissipated.
L'action internationale est cependant trop éparpillée.
Household incomes are being dissipated to unsustainable levels.
Les ménages dépensent leurs revenus d'une façon insoutenable à terme.
Today, much of that optimism and excitement has dissipated.
Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.
The heat generated by compression is dissipated by cooling fins.
La chaleur engendrée lors de la compression est cédée par l’intermédiaire d’ailettes de refroidissement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X