dissipé

Et l'idée qui vient quand ce doute est dissipé ?
And the idea that comes when that doubt is dispelled?
Cette décision a également dissipé de nombreux préjugés à l'égard de l'UE.
This decision has also dispelled many prejudices about the EU.
Les observations des autorités norvégiennes n’ont pas dissipé ces doutes.
The comments by the Norwegian authorities have not removed these doubts.
Le rayonnement thermique dissipé par l’éprouvette est mesuré par une thermopile.
The thermal radiation emitted by the sample is measured by a thermopile.
Le céleste messager avait dissipé leurs craintes.
The heavenly messenger had quieted their fears.
Vous commencez alors à voir la perfection parce que le brouillard s’est dissipé.
Then you begin to see perfection because the fog is gone.
Et quand le charme s'est dissipé, elle était partie depuis longtemps.
Yeah, and when the spells wore off, she was long gone.
L'après-midi, le brouillard s'est dissipé et San Francisco a commencé à s'illuminer.
In the afternoon, the fog disappears and San Francisco started to get illuminated.
De plus, il a dissipé certaines préoccupations concernant les questions de fond.
It has been involved in dispelling concerns regarding substantive issues.
Mais l'humour s'était dissipé. Il ne restait rien de drôle.
But the humour had gone, there was nothing to be laughed at.
En 2001, cet effet de stimulation s'est dissipé car le commerce mondial s'est ralenti.
In 2001, this stimulus was lost as world trade slowed.
Quand le nuage depuis lequel il leur parlait s'est dissipé, Miriam était lépreuse.
When the cloud from which the Lord spoke lifted, Miriam was leprous.
Il est bien triste de noter qu'une grande partie du rêve s'est dissipé.
It is indeed sad to note that much of the dream has gone astray.
- C'est temporaire jusqu'à ce que le gaz soit dissipé.
It's only temporary until they clean out the gas.
Le malentendu n'est pas dissipé.
The misunderstanding still hasn't been cleared up.
Ce sort ne peut plus être dissipé.
Can no longer be dispelled.
Ça s'est un peu dissipé.
It's a little stale.
Mon mal de tête s'est dissipé.
For the first time, my headache does not ache.
En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
The risk of East-West confrontation has faded away with the disappearance of the Eastern bloc.
Cela a dissipé nos craintes.
Our fears have been dissipated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté