unruly
- Exemples
These elements play a significant role in straightening unruly hair. | Ces éléments jouent un rôle important dans le défrisage des cheveux indisciplinés. |
Perfect control of unruly hair and anti- fizz long life. | Parfaite maîtrise des cheveux indisciplinés et longue durée de vie anti- fizz. |
For dry hair, frizzy, unruly and difficult. | Pour les cheveux secs, crépus, indisciplinés et difficiles. |
They're weak and unruly, and believe in nothing. | Ils sont faibles, indisciplinés et ne croient en rien. |
Minimizes frizz and controls unruly hair making them easy to comb. | Réduit les frisottis et contrôle les cheveux indisciplinés qui les rend faciles à coiffer. |
Although he should have a vast and unruly beard. | Même si lui, il devrait avoir une grosse barbe mal faite. |
If you don't prune your vines, they will become unruly, tangled messes. | Si vous ne taillez pas vos vignes, elles deviendront des désordres indisciplinés et embrouillés. |
It's my mother, an unruly child. | C'est ma mère, une enfant indisciplinée. |
It's always so unruly wherever I find you. | Il y a toujours du chaos là où je te retrouve. |
Before the last vote, which is always unruly, I would like to say something. | Avant le dernier vote, qui est toujours houleux, je souhaite dire quelque chose. |
He is often unruly. | Il est souvent indiscipliné. |
LRADs are what they use against pirate boats and crowds of unruly protesters. | Les LRAD sont ce qu' on utilise contre les vaisseaux pirates et les foules de manifestants turbulents. |
Wild and unruly, in time they began to cause problems for their own people. | Rebelles et féroces, à la longue ils ont commencé à causer des problèmes. |
Specific security measures shall be introduced for unruly passengers. | Des mesures de sûreté particulières doivent être mises en place en ce qui concerne les passagers indisciplinés. |
It facilitates the smoothing curly hair and unruly, playing a very good detangling and softening action. | Il facilite le lissage des cheveux bouclés et indisciplinés, en jouant un très bon démêlage et action adoucissante. |
This will keep the unruly pile from growing larger and more difficult to deal with. | Cela évitera à la pile ingérable de grossir et de devenir plus difficile à gérer. |
Youth are becoming more unruly and even young children sometimes do not listen to their parents anymore. | Les jeunes deviennent indisciplinés et parfois, même les plus jeunes n'écoutent plus leurs parents. |
We don't have to maintain the lawn, handle any maintenance problems, or deal with unruly neighbors. | Nous n'avons pas à maintenir la pelouse, face à tout problème d'entretien, ni de traiter avec des voisins turbulents. |
Children, especially young ones, can be really noisy and unruly if they become bored during a long trip. | Les enfants, particulièrement les plus jeunes, peut être très bruyant et indiscipliné s'ils s'ennuient pendant un long voyage. |
Both organisations are addressing the problem of unruly passengers as a general matter of aviation security. | Ces deux organisations considèrent désormais le problème des passagers indisciplinés comme une question de sécurité générale de l'aviation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !