We are focusing on the good and disregarding the bad.
Nous nous concentrons sur le bien et faisant fi de la mauvaise.
Mr Karl Habsburg yesterday accused me of disregarding the law.
Monsieur Karl Habsburg a laissé entendre hier que je méprisais l'ordre public.
Worse still, it is disregarding them and lying to them.
Pire, elle les méprise et leur ment.
They sometimes involve disregarding the law.
Parfois, ça implique de ne pas respecter la loi.
Otherwise the coordinates are measured in postscript points disregarding the current unit.
Sinon, les coordonnées sont mesurées en points PostScript sans se préoccuper de l'unité courante.
In all this, it is disregarding Community law.
Et tout ceci, dans l'indifférence du cadre législatif communautaire.
Parliament appears to be disregarding this concern.
Cette préoccupation semble éloignée de ce Parlement.
Why are you disregarding me?!
Pourquoi fais-tu comme si tu me connaissais pas ?
Why are you disregarding me?!
Pourquoi est ce que tu m'ignores ?
Why are you disregarding me?!
Pourquoi tu me snobes ?
Why are you disregarding me?!
Pourquoi tu m'ignores ?
Why are you disregarding me?!
Pourquoi tu es si froide ?
Why are you disregarding me?!
Pourquoi m'ignores tu ?
Thirdly, we cannot tackle the situation of women by disregarding the role of men.
Troisièmement, nous ne pouvons nous attaquer à la condition des femmes en faisant abstraction du rôle des hommes.
In all their accusations against Paul, they never charged him with disregarding the Sabbath day.
Dans toutes les accusations contre Paul, ils ne l’ont jamais accusé d’avoir méprisé le jour du Sabbat.
Here we also call for clarity and truth; opening up but without disregarding our identity.
Ici aussi, nous demandons la clarté et la vérité ; l’ouverture, mais sans renoncer à notre identité.
Enables the viewing mode of rendering absolute values in the nodes (disregarding the sign).
Active le mode de visualisation qui génère des valeurs absolues dans les nœuds (sans tenir compte le signe).
Why are you disregarding me?!
C'est à ça que tu pensais ? Oui.
Why are you disregarding me?!
Pourquoi voudriez-vous m'ignorer ?
Until then, many people were turning their backs on the Lord by disregarding the word of life.
Jusque-là, beaucoup de gens tournaient le dos au Seigneur en ne respectant pas la parole de vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar