disputable

This plan is, indeed, disputed and disputable.
Ce plan, en effet, est contesté et contestable.
Without this, they will be suspect and disputable.
Sans celle-ci, ils seraient discutables et suspects.
That is why in disputable cases, experts recommend referring to the spelling dictionary.
C'est pourquoi dans des cas discutables, les experts recommandent de se référer au dictionnaire d'orthographe.
If with the winner there will be a disputable situation, the blitz-interrogation is spent.
Si avec le vainqueur il y aura une situation contestable, on passe le flash-sondage.
But this time the Court of Appeals confirmed the disputable conclusions of the panel.
Mais cette fois la Cour d'Appel a confirmé les conclusions discutables des juges de Miami.
Hypotheses blaming man for this change are also, to say the least, disputable.
Les hypothèses accusant l'homme de ce changement sont, c'est le moins que l'on puisse dire, contestables.
Even the hypothesis that a good father must live above the starry firmament seems to us to be disputable.
Même l’hypothèse qu’au-dessus du ciel étoilé puisse habiter le père bon, nous semble discutable.
The successful effects, longtime feeled, of Serge Lifar's entry at the Palais Garnier are not disputable.
Les heureux effets, longtemps sensibles, de l’entrée de Serge Lifar dans le palais Garnier ne sont plus discutables.
It is disputable, at the very least, that FDI brings the much-vaunted gains for the 'beneficiary' countries.
Il est pour le moins contestable que les IDE apportent aux pays "récipiendaires" les avantages prétendus.
And we know well that the priority choices today, in many organs of public opinion, are often highly disputable.
Et nous savons bien que les choix des priorités aujourd’hui sont souvent, dans de nombreux organes de l’opinion publique, très discutables.
Out of a total of 16,000 reviewed files of persons who acquired Bosnia and Herzegovina citizenship, 1,230 are disputable.
Sur les 16 000 dossiers examinés de personnes ayant acquis la nationalité de Bosnie-Herzégovine, 1 230 sont contestables.
It is not very likely, for the above reasons, that the EU will demand anything disputable from Serbia in this time of crisis.
Il est peu probable que l’UE exige de la Serbie quoi que ce soit, en cette période de crise, qui serait litigieux.
The struggle against anti-Semitism must be placed upon a foundation more solid than a disputable (and disputed) interpretation of the accounts of the Passion.
Lutter contre l’antisémitisme doit se faire avec des fondements plus solides que la douteuse (et discutable) interprétation des récits de la Passion.
It is disputable how much security this provides, and you should still use a VPN, but it does inspire some degree of confidence.
La sécurité que cela procure est discutable, et vous devrez tout de même utiliser un VPN, mais cela peut inspirer un certain degré de confiance.
The PVV strongly supports independent scientific research and, for that very reason, we want a transparent procedure which will not produce disputable outcomes.
Le PVV est un défenseur farouche de l'indépendance de la recherche scientifique, c'est pourquoi nous souhaitons une procédure transparente qui ne produise pas des résultats contestables.
I would remind you that services of general interest are only of concern to the European Union from the very disputable point of view of competition.
Je rappellerai que les services d’intérêt général ne concernent l’Union européenne que sous l’angle, très contestable, de la concurrence.
While we need to be gracious to one another and tolerant of disagreement over disputable matters, we cannot accept heresy.
Si nous devons bien être bienveillants les uns les autres et tolérants sur des points de désaccord sur des sujets discutables, nous ne pouvons cependant pas admettre l’hérésie.
The method of establishing a privatization model without the participation of the Republic of Serbia as the largest creditor is, however, highly disputable.
Mais la méthode utilisée pour cette privatisation, qui exclut la participation de la République de Serbie, principal créancier, est, elle, très contestable.
Being a lawyer, for him, did not signify muddling up the cases clarifying them; he defended just causes and not those where justice was disputable.
Pour lui, être avocat ne signifiait pas embrouiller les causes mais les clarifier ; il défendait les causes justes et non celles où la justice est discutable.
Admittedly, the wording was deliberately ambiguous since it was a matter of gaining the agreement of our ACP partners on some political points that were disputed and, I might add, disputable.
Certes la formulation était volontairement ambiguë puisqu’il s’agissait d’emporter l’accord de nos partenaires ACP sur des points politiques contestés, et d’ailleurs contestables.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X