dismantling

It should be strong, convenient in assemblage and dismantling.
Elle doit être solide, confortable dans l'assemblage et le tri.
I guess it's up to me to do the dismantling.
Je suppose que c'est à moi de faire la désactivation.
Adjustment can be carried out without dismantling the pump.
Le réglage peut être réalisé sans démonter la pompe.
The first precondition was the dismantling of the regroupment camps.
Le premier préalable était le démantèlement des camps de regroupement.
We completed the dismantling of our Chevaline warheads in 2002.
En 2002, nous avons achevé le démantèlement de nos ogives Chevaline.
This would mean the dismantling of our social model.
Ce serait le démantèlement de notre modèle social.
And then by disbanding the army, dismantling the security forces.
Et ensuite en dissolvant l’armée, en démantelant les forces de sécurité.
Bangladesh reiterates its call for the immediate dismantling of the wall.
Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.
Legal aspects of the full and partial dismantling of ships.
Aspects juridiques du démantèlement intégral ou partiel des navires.
The other two coking batteries were shut down for dismantling.
Les deux autres batteries ont alors été fermées pour démantèlement.
Facilitates the installation and dismantling of mechanical parts.
Facilite le montage et le démontage des pièces mécaniques.
The dismantling of checkpoints is also under way.
Le démantèlement des postes de contrôle est également en cours.
This would have led to renationalisation and the dismantling of CAP.
Ceci aurait mené à une renationalisation et au démantèlement de la PAC.
In the case of tiles peeling have to make its dismantling.
Dans le cas des carreaux de déroulage avoir à faire son démantèlement.
Wrecks, other than vessels and floating structures, for dismantling
Épaves, autres que navires et structures flottantes, à démanteler
The reasons for such dismantling can be several.
Les raisons de ce démontage peuvent être plusieurs.
The negative impact of ship dismantling is particularly glaring.
L'impact négatif du démantèlement des bateaux est particulièrement criant.
Before dismantling, move the windscreen wipers to the end position.
Avant le démontage, placer les essuie-glaces en position finale.
And the composition and dismantling is simple.
Et la composition et le démontage est simple.
We are talking about the first step, then, which is dismantling.
Nous parlons donc de la première étape, qui est le démantèlement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer