dire

Nous disions plus haut que notre travail est parfois difficile.
We said before that sometimes our work is difficult.
C'était, comme nous le disions chez moi, une année perdue.
It was, as we said in my house, a lost year.
Ce que nous disions hier reste vrai aujourd’hui.
What we were saying yesterday is still true today.
Comme nous le disions, vous êtes en état d'arrestation !
As we were saying, you are under arrest!
Nous disions au monde entier qu'il n'y avait rien à faire.
We were telling the world there was nothing to it.
Et si nous disions que l'un des bâtiments ne brûle pas ?
What if we say that one of the buildings didn't burn?
Nous devions être prudents dans ce que nous leur disions.
We had to be careful of what we said to them.
Nous disions déjà sur eux dans les numéros passés.
We already spoke about them in last numbers.
Enfin nous vous disions que vous n'étiez pas seuls.
So we just told you that you were not alone.
Nous devions faire attention à ce que nous leur disions.
We had to be careful of what we said to them.
Tel serait le cas, si nous disions que l'alcool est impur.
This applies if we say that alcohol is impure.
Ce que nous disions tous il y a un an.
What we all said, one year ago.
Mark et moi disions que c'était le meilleur jour de notre vie.
Mark and I both said it was the best day of our lives.
Qu'est-ce que ça a à voir avec ce que nous disions ?
What has this got to do with what we were saying?
Clay et moi disions justement la même chose.
Clay and I were just saying the same thing.
Ils veulent que nous leur disions qu'ils sont parfaits.
They want us to tell them they're perfect.
Supposons que nous lui disions ce que tu as fait ?
Suppose we tell him what you did?
J'imagine que c'est ce que Doyle et moi-même disions.
Well, I guess that's what Doyle and I were saying.
Nous nous disions qu'il y aurait un autre médecin ici.
We were told there's another doctor up there.
Cependant, certaines personnes n'aiment pas que nous le disions.
However, there are people who do not like our saying this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X