disdain

Goku and Vegeta were the first ones out, disdaining the nervousness of all the others.
Gokû et Vegeta furent les premiers dehors, dédaignant le support sur lequel se tenaient tous les autres.
With a far-left government and a youthful population known for disdaining the law, Greece is seen by companies investing in the future of cannabis as the perfect place to cultivate customers too.
Avec un gouvernement d'extrême gauche et une population jeune connue pour dédaigner la loi, la Grèce est considérée par les entreprises qui investissent dans l'avenir du cannabis comme le lieu idéal.
He could imagine Doctor Goebbels at this moment, in the apartment of some stunning movie actress, disdaining the Wehrmacht units bumping through the streets below.
Il pouvait imaginer le Dr Goebbels en cet instant même, dans l’appartement de quelque étourdissante vedette de cinéma, regardant par la fenêtre avec dédain les unités de la Wehrmacht défiler dans la rue.
He never again left the monastery, but dedicated all his energy to ascesis and literary work, not disdaining a certain amount of pastoral activity, as is shown by his numerous homilies.
Ne s'éloignant jamais du monastère, il consacra toutes ses forces à l'ascèse et à l'activité littéraire, ne dédaignant pas une certaine activité pastorale, dont témoignent avant tout ses nombreuses Homélies.
In fact, from a perfect seaside town, it is full of restaurants and trattorias which are renowned for their mastery in the preparation of fish dishes, always strictly fresh and cooked following traditional recipes without disdaining modernity.
En fait, d'une ville balnéaire parfaite, il est plein de restaurants et trattorias qui sont réputés pour leur maîtrise dans la préparation de plats de poisson, toujours strictement frais et cuit suivant des recettes traditionnelles sans dédaigner la modernité.
But they who follow You by disdaining worldly things and mortifying the flesh are known to be truly wise, for they are transported from vanity to truth, from flesh to spirit.
Mais ceux qui, pour te suivre, méprisent le moment présent et mortifient leur chair, se montrent vraiment sages, car ils échangent la vanité contre la vérité, la chair contre l'esprit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée