discuter

Et vous discuterez avec les autres participants toute la journée.
And you will discuss with the other participants all day long.
Je suis sûr que vous en discuterez aussi dans votre contexte.
I am sure that you will also discuss it in your context.
C'est de cela que vous discuterez cet après-midi.
This is what you will be discussing this afternoon.
Peut-être, mais vous, vous ne discuterez pas mes ordres.
It might be, but I know you won't argue my orders.
Vous discuterez donc de choses qui ne représenteront pas le Royaume-Uni.
You are going to discuss things which will not represent the United Kingdom.
Il y a également le règlement financier dans le cadre duquel vous en discuterez.
There is also the Financial Regulation where you will discuss it.
Vous en discuterez lors de votre nouvelle mission.
Anyway, you'll have plenty of time to discuss it on your new assignment.
Vous discuterez aujourd'hui de l'évolution du conflit et je m'en félicite.
You will be discussing the development of the conflict today, which I very much welcome.
Durant la consultation, vous discuterez avec lui du traitement vous convenant le mieux.
During the consultation you can discuss which treatment is most suitable for you.
Vous en discuterez avec le soleil.
Well, then I suggest you take it up with the sun.
Vous en discuterez tous deux à la maison.
Well, as you said, the two of you will discuss this at home.
Les compromis sont nécessaires y compris parce que vous discuterez du problème irakien demain.
Compromises are also needed because you will be debating the problem of Iraq tomorrow.
Vous discuterez plus tard.
You can talk later.
Vous discuterez tout à l'heure du cinquième programme sur l'égalité entre les hommes et les femmes pour 2001-2006.
You will shortly be discussing the fifth gender equality programme for 2001-2006.
En marchant, vous observerez et discuterez de certaines choses, puis, vous les répertorierez sur votre plan.
As you walk, you observe things, discuss them, and mark them on the map.
Je vais chercher votre aide-soignante et vous discuterez.
Well, I'm gonna go and get your health worker and bring her in and you can have a chat.
Ce dont vous discuterez aura un impact sur toute l’humanité, en particulier sur les plus pauvres et les générations futures.
That which you will discuss will have an impact on all of humanity, particularly the poorest and future generations.
J'espère que vous en discuterez et que vous me donnerez la chance de vous emmener à Oviedo.
I hope you will discuss it and give me the pleasure to take you with me to Oviedo.
Quand vous discuterez avec votre médecin de la possibilité d'avoir un appareil implanté, il/elle pourra vous expliquer les risques impliqués.
When you discuss having a device implanted with your doctor, he/she will be able to tell you the risks involved.
Quand vous discuterez avec votre médecin de la possibilité d'avoir un appareil implanté, il/elle pourra vous expliquer les risques associés.
When you discuss having a device implanted with your doctor, he/she will be able to tell you the risks involved.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris