discriminatory

Many discriminatory provisions of the previous code had been removed.
De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.
Women bear the negative impact of discriminatory laws and practices.
Les femmes subissent l'impact négatif des lois et pratiques discriminatoires.
Any discriminatory provisions against persons with disabilities must be eliminated.
Toute disposition discriminatoire envers les handicapés doit être éliminée.
It also calls on countries to repeal discriminatory laws.
Elle appelle également les pays à abroger les lois discriminatoires.
The acquisition of citizenship by non-Gambian spouses is also discriminatory.
L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.
The media exacerbates the problem by perpetuating discriminatory stereotypes.
Les médias exacerbent le problème en véhiculant des stéréotypes discriminatoires.
What efforts have been taken to abrogate this discriminatory law?
Quelles mesures ont-elles été prises pour abroger cette loi discriminatoire ?
This idea has led to debate over discriminatory regimes.
Cette idée a suscité un débat sur les régimes discriminatoires.
The selection process for faculty must be not be discriminatory.
Le processus de sélection en faculté ne saurait être discriminatoire.
The discriminatory provisions of law are being progressively reviewed.
Les dispositions discriminatoires du droit sont progressivement soumises à examen.
Even today, in our civilised societies, discriminatory practices remain commonplace.
Encore aujourd’hui, dans nos sociétés civilisées, les pratiques discriminatoires restent courantes.
Furthermore, discriminatory laws were still in place in many countries.
De surcroît, des lois discriminatoires subsistaient dans de nombreux pays.
These practices are discriminatory and should be punishable.
Ces pratiques sont discriminatoires et doivent être sanctionnées.
Abetting in discrimination is also considered a discriminatory act.
L'incitation à la discrimination est également considérée comme un acte discriminatoire.
The discriminatory provisions of law are being progressively reviewed.
Les dispositions discriminatoires de la législation sont graduellement examinées.
But algorithmic bias can also lead to discriminatory practices.
Mais le biais algorithmique peut aussi mener à des pratiques discriminatoires.
In the author's view, this difference in treatment is discriminatory.
Selon l'auteur, cette différence de traitement est discriminatoire.
The Council's decision could not be based on discriminatory principles.
La décision du Conseil ne peut être fondée sur des principes discriminatoires.
The use of obscenities and discriminatory or detrimental phrases is forbidden.
L'emploi d'obscénités et d'expressions discriminatoires ou nuisibles est absolument interdit.
We need to remove discriminatory practices and laws.
Nous devons éliminer les pratiques et les lois discriminatoires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X