Le facteur discriminant essentiel sera l'existence de synergies suffisantes.
The key discriminant factor will be the existence of sufficient synergies.
Il ne présente pas de caractère discriminant ou diffamatoire dans sa formulation.
It does not have a discriminatory or defamatory character in its formulation.
Et ce que j'aime c'est que ce sport n'est pas discriminant.
And what I love is that this sport does not discriminate.
Qui est illégal, trompeur, discriminant ou frauduleux.
That is unlawful, misleading, discriminatory or fraudulent.
Le Chef du Projet a un vote discriminant.
The Project Leader has a casting vote.
Utiliser un vote discriminant quand les développeurs votent.
Use a casting vote when Developers vote.
Si le discriminant est positif (D > 0), l'équation admet deux solutions réelles.
If the discriminant is positive (D > 0), the equation has two real roots.
Dans le cas d'égalité le votant ayant un vote discriminant décidera.
In the case of ties the elector with a casting vote will decide.
Le responsable du projet a un vote discriminant.
The Project Leader has a casting vote.
Le développement biologique, psychologique, culturel ou l'état de santé ne doivent jamais devenir un élément discriminant.
A person's biological, mental and cultural development or state of health must never become a discriminatory factor.
S'il y en a plusieurs, le votant ayant un vote discriminant choisit l'option qui gagne parmi celles-ci.
If there are multiple options, the elector with the casting vote chooses which of those options wins.
Le prix n’est pas le seul discriminant et dans de nombreux cas ce n’est même pas le plus important.
Price is not the only discriminant feature and in many cases it is not even the most important one.
La dimension transcendante de la personne humaine est un discriminant et un repère essentiel en ce qui concerne les questions de société.
The transcendent dimension of the human being is a discriminating factor and a cornerstone with regard to the questions of society.
La France ajoute enfin que les institutions de prévoyance ne bénéficient pas d’une situation de monopole et que, par conséquent, il n’y a pas d’avantage discriminant.
Finally, France adds that provident societies do not benefit from a monopoly position and that, consequently, there is no discriminatory advantage.
Nous ne pouvons pas permettre à la Russie de continuer à utiliser la politique énergétique pour servir ses intérêts géopolitiques, en discriminant certains États membres, par exemple dans le domaine des tarifs gaziers.
Russia cannot be allowed to continue using energy policy to implement its geopolitical interests, by discriminating against certain Member States, for example in the field of gas tariffs.
Toutefois, aujourd'hui nous avons un résultat dont nous pouvons être fiers et qui est constructif et discriminant, parce que le sujet est complexe et qu'il n'y a pas de réponse simple.
However, today we have a result that we can be proud of and that is constructive and discriminating, because the matter is complicated and there is no simple answer to it.
L’analogie avec d’autres produits ne peut pas servir de critère discriminant, mais peut être utile lorsqu’il s’agit de réexaminer une décision déjà prise sur la base de l’application des critères établis.
Analogy with other products cannot be used as a discriminatory criterion but may be helpful to review a decision already made based on the application of the established criteria.
Les caractéristiques spécifiques d'une région ne doivent pas être un facteur discriminant dans ce domaine, puisque différents seuils minimums entraîneront une variation extrême des coûts et des résultats qui aura inévitablement un impact sur la compétitivité réelle des entreprises.
The specific characteristics of a region must not be a discriminating factor in this field, since different minimum thresholds result in extremely variable costs and returns, which then inevitably affect the true competitiveness of businesses.
L’analogie avec d’autres produits ne peut pas servir de critère discriminant, mais peut être utile lorsqu’il s’agit de réexaminer une décision déjà prise sur la base de l’application des critères établis.
The total declared export volume to the Union by these companies of the certain rainbow trout during 2013 accounts for the totality of exports from Turkey to the Union.
Rappelons-nous toutefois qu' un marché intérieur de l' électricité libéré des monopoles devra se fonder sur une concurrence rentable et sans entraves. Il ne s' agit pas de favoriser les énergies renouvelables en discriminant les autres sources d' énergie.
However, we must remember that a free energy market will have to be based in the future on viable, free competition, and not on favouring renewable energy sources by discriminating against the others.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris